Übersetzung für "Burden for" in Deutsch
Translations
can
constitute
a
significant
administrative
burden
for
SMEs.
Übersetzungen
können
einen
beträchtlichen
Verwaltungsaufwand
für
KMU
bedeuten.
DGT v2019
We
have
a
heavy
burden
for
the
future.
Wir
tragen
eine
große
Verantwortung
für
die
Zukunft.
Europarl v8
Neither
do
we
want
an
additional
burden
for
the
beneficiaries.
Genauso
wenig
wollen
wir
die
Begünstigten
zusätzlich
belasten.
Europarl v8
This
is
a
burden
for
consumers,
however,
and
the
market
remains
unmonitored.
Dadurch
aber
wird
der
Verbrauch
belastet
und
nicht
der
Markt
kontrolliert.
Europarl v8
What
will
be
the
financial
burden
for
the
taxpayer?
Wie
hoch
wird
die
finanzielle
Belastung
für
den
Steuerzahler
sein?
Europarl v8
This
pattern
entails
an
intolerable
burden,
especially
for
families
with
children.
Das
stellt
eine
inakzeptable
Belastung
dar,
insbesondere
für
Familien
mit
Kindern.
Europarl v8
It
will
be
a
grievous
burden
for
them
on
the
Day
of
Judgement,
Und
erbärmlich
ist
es
für
sie
am
Tag
der
Auferstehung
als
Schuldenlast,
Tanzil v1
Whereas
the
burden
of
work
for
agricultural
holdings
connected
with
carrying
out
statistical
surveys
should
be
reduced;
Für
die
landwirtschaftlichen
Betriebe
ist
die
mit
statistischen
Erhebungen
verbundene
Arbeitsbelastung
zu
reduzieren.
JRC-Acquis v3.0