Übersetzung für "Bully around" in Deutsch

You can't just let some bully push you around.
Du kannst nicht zulassen, dass dich irgendein Tyrann deswegen herumschubst.
OpenSubtitles v2018

You can't bully around anymore.
Du kannst uns nicht mehr schikanieren.
OpenSubtitles v2018

Not some bully who walks around thinking one punch is gonna change anything.
Kein Tyrann, der glaubt, dass man mit Schlägen was ausrichtet.
OpenSubtitles v2018

You will run into players who like to chip up early and bully the table around, but that's not necessary.
Du wirst immer wieder Spieler sehen die schon früh alles riskieren nur um einen großen Stack vor sich zu haben und dann andere Spieler herumschubsen, aber das hast du nicht nötig.
ParaCrawl v7.1

Israel that used to bully its way around in this region and dictated its wishes on Arab nations is now disheartened and frustrated and kneels down in face of the grandeur of the Islamic resistance.
Israel, das daran gewöhnt war die Region auf ihrem Weg zu tyrannisieren und seine Wünsche den arabischen Nationen aufzwang, ist jetzt entmutigt und frustriert und kniet nieder im Angesicht der Großartigkeit des islamischen Widerstandes.
ParaCrawl v7.1

For the man with the distinctive haircut and sharp tongue, his fellow males are a catastrophe of civilisation, and they only get up to speed when they mess things up or bellow at and bully those around them.
Für den Mann mit der markanten Frisur und der noch spitzeren Zunge sind seine Geschlechtsgenossen eine zivilisatorische Katastrophe, die nur dann zu Hochtouren auflaufen, wenn sie irgendetwas kaputt machen oder grölend ihre Umwelt tyrannisieren können.
ParaCrawl v7.1

Sometimes I wish I'd kept my bullies around.
Manchmal hätte ich diese Fieslinge gerne bei mir.
OpenSubtitles v2018

Teenagers have been bullying each other around as long as we can remember.
Jugendliche haben sich gegenseitig Mobbing betrieben, solange wir uns daran erinnern können.
ParaCrawl v7.1

The head chef was bullying us around.
Der Küchenchef hat uns nur schikaniert.
ParaCrawl v7.1

I'm sick and tired of kids who think they're tough by bullying other kids around in the playground, and who then act all innocent when they're with their parents.
Ich habe die Schnauze voll von Kindern, die sich für die Größten halten, wenn sie andere Kinder auf dem Spielplatz herumschubsen können, dann aber im Beisein ihrer Eltern zu Unschuldslämmern werden.
Tatoeba v2021-03-10

She was bullying you around.
Sie hat dich schikaniert.
OpenSubtitles v2018

When eventually the whole story is revealed - of course it centers around bullying at school - you feel very much reminded of the "Whispering Corridors" -series, which is also reflected in the movie's original title that bears some resemblance.
Als dann auch noch die Hintergründe aufgeklärt werden, natürlich geht es um Mobbing an der Schule, fühlt man sich stark an die "Whispering Corridors" -Reihe erinnert, was sich ebenfalls in der Namensverwandtschaft des Originaltitels zeigt.
ParaCrawl v7.1