Übersetzung für "Built-in components" in Deutsch

High quality of built-in hydraulic components significantly reduces maintenance costs.
Die hohe Qualität der eingebauten Hydraulikkomponenten verringern die Instandhaltungskosten erheblich.
ParaCrawl v7.1

High quality of built-in control components significantly reduces operating expenses.
Die hohe Qualität der eingebauten Hydraulikkomponenten verringert die Instandhaltungskosten erheblich.
ParaCrawl v7.1

In some cases, built-in components can be fixed to the horizontal legs 16 .
An den waagrechten Schenkeln 16 können z.B. Einbauten befestigt werden.
EuroPat v2

The inventive brake system reduces the number of built-in expensive components and saves costs.
Die erfindungsgemäße Bremsanlage reduziert die Anzahl verbauter teurer Komponenten und spart Kosten.
EuroPat v2

Infrared ovens are considered for workpieces with temperature-sensitive built-in components or high material thicknesses.
Zur Trocknung von Werkstücken mit temperaturempfindlichen Einbauten oder hohen Materialstärken eignen sich Infrarot-Öfen.
ParaCrawl v7.1

Built-in interference suppression components are normally used to prevent these disturbances.
Eingebaute Entstörglieder verhindern normalerweise diese Störungen.
ParaCrawl v7.1

Your PC comes with more than 100 built-in components.
Ihr PC verfügt über mehr als 100 eingebaute Komponenten.
ParaCrawl v7.1

Wind power plants are highly modern and very efficient power plants that make special demands on the built-in components.
Windkraftanlagen sind hochmoderne und sehr effiziente Kraftwerke, die besondere Anforderungen an die verbauten Komponenten stellen.
ParaCrawl v7.1

The value does not equal zero if a swirling inflow is provided due to other built-in components.
Wenn aufgrund anderer Einbauten eine drallbehaftete Zuströmung vorgesehen ist, ist der Wert ungleich Null.
EuroPat v2

The built-in components are either held in stays or are welded or screwed together directly with the drum wall.
Die Einbauten werden entweder in Ständern gehalten oder direkt mit der Trommelwand verschweißt oder verschraubt.
EuroPat v2

The front edge of the furniture and built-in components 122 is characterised by an escape path marking 126 .
Die vordere Kante der Möbel und Einbauten 122 ist durch eine Fluchtwegmarkierung 126 gekennzeichnet.
EuroPat v2

Built-in components can be fastened inside the vacuum chamber on the disk 41 or plate 41 .
An der Scheibe 41 oder Platte 41 können Einbauten innerhalb der Vakuumkammer befestigt werden.
EuroPat v2

Commissioning of the seventh silo which was built in part with components of a silo from the sugar factory in Regensburg.
Inbetriebnahme des siebten Silos, zum Teil mit Bauteilen eines Silos aus Regensburg aufgebaut.
CCAligned v1

Additionally, in-built components in the Premium Protect Line socket strips can be repaired after sustaining excessive overvoltage impulses.
Zusätzlich können verbaute Komponenten in den Premium-Protect-Line Steckdosenleisten nach dem Abfangen überhöhter Überspannungsimpulse repariert werden.
ParaCrawl v7.1

With many built-in components, optimum sound insulation can be achieved by raising the surface mass accordingly.
Optimale Schalldämmung lässt sich bei vielen fest eingebauten Bauteilen durch die entsprechende Flächenmasse erreichen.
ParaCrawl v7.1

Figure 4 shows the main components of the apparatus, comprising a high-vacuum stainless steel or glass container, equipment to produce and measure a vacuum and built-in components to measure the vapour pressure on a balance.
In Abbildung 4 sind die Hauptbestandteile des Gerätes wiedergegeben: ein Hochvakuum-Behälter aus Edelstahl oder Glas, Ausrüstungen zur Erzeugung und Messung eines Vakuums sowie eingebaute Bauteile zur Messung des Dampfdrucks auf einer Waage.
DGT v2019

To protect the noise suppressor, built-in components are therefore used for equalizing the flow and as deflection aids, or the noise suppressor is installed high in the exhaust gas chimney.
Zum Schutz des Schalldämpfers könnte man daher Einbauten zur Strömungsvergleichmäßigung und Umlenkhilfen verwenden oder den Schalldämpfer hoch in den Abgaskamin einsetzen.
EuroPat v2