Übersetzung für "We built" in Deutsch

That is not why we all built the European Union.
Deshalb haben wir doch alle zusammen die Europäische Union aufgebaut.
Europarl v8

We built it for the people of Europe.
Wir haben es für die Menschen Europas gebaut.
Europarl v8

We have built up most of it on non-renewable raw materials.
Wir haben das meiste auf nicht erneuerbaren Rohstoffen aufgebaut.
Europarl v8

We have built a strong new consensus on the importance of this work.
Wir haben einen starken neuen Konsens über die Wichtigkeit dieser Arbeit erreicht.
Europarl v8

We have not built a single kilometre of motorway in that time.
In der ganzen Zeit haben wir nicht einen Kilometer Autobahn gebaut.
Europarl v8

In 2004 alone, we built 50 schools and childcare institutions.
Allein im Jahr 2004 haben wir 50 Schulen und Betreuungseinrichtungen für Kinder geschaffen.
Europarl v8

We need clarity, built on sound scientific foundations, if we are to take the right action.
Wir brauchen Klarheit auf sicherer wissenschaftlicher Grundlage, um entsprechend handeln zu können.
Europarl v8

We have built ourselves a home, our common European home.
Wir haben ein Haus gebaut, das gemeinsame europäische Haus.
Europarl v8

Unfortunately, we have only built the windows, and forgotten about the doors.
Leider haben wir nur Fenster gebaut, wir haben die Türen vergessen!
Europarl v8

And then armed with just two laptops and one AirCard, we built a recovery machine.
Nur mit zwei Laptops und einer AirCard-Netzwerkkarte bewaffnet bauten wir eine Rettungsmaschine.
TED2013 v1.1

We have built our education systems on the model of fast food.
Wir haben unser Bildungssystem dem Fastfood-Modell nachgebildet.
TED2013 v1.1

And we built up a series of tools like this.
Wir haben eine Reihe dieser Programme entwickelt.
TED2013 v1.1

And we built an iPad application.
Und wir haben eine iPad-App gestaltet.
TED2020 v1

We built our first prototype drones in Switzerland.
Unseren ersten Prototypen bauten wir in der Schweiz.
TED2020 v1

We met men where they were at and we built a program.
Wir suchten die Männer direkt auf und bauten ein Programm auf.
TED2020 v1

We thought we could build it, so we built it.
Wir dachten, wir könnten es bauen, also bauten wir es.
TED2013 v1.1

Here's the go-kart that we built together.
Das ist das Gokart, das wir zusammen gebaut haben.
TED2020 v1

And then, armed with just two laptops and one air card, we built a recovery machine.
Nur mit zwei Laptops und einer AirCard-Netzwerkkarte bewaffnet bauten wir eine Rettungsmaschine.
TED2020 v1

And we built 500 of these glass beakers.
Und wir hatten 500 dieser Glaskolben vorbereitet,
TED2020 v1

And we haven't just built them, though.
Wir haben sie aber nicht nur gebaut.
TED2020 v1

Yes, we built our first satellite prototype in our garage.
Ja, wir haben den ersten Prototypen in unserer Garage gebaut.
TED2020 v1

What's more, we've learned that this is something that we haven't built just for the community but with the community.
Das haben wir nicht nur für die Gemeinschaft, sondern mit ihr geschaffen.
TED2020 v1

So, that's one of the prime reasons we built this giant machine.
Dies ist einer der Hauptgründe, weshalb wir diese gigantische Maschine gebaut haben.
TED2020 v1