Übersetzung für "We built" in Deutsch
That
is
not
why
we
all
built
the
European
Union.
Deshalb
haben
wir
doch
alle
zusammen
die
Europäische
Union
aufgebaut.
Europarl v8
We
built
it
for
the
people
of
Europe.
Wir
haben
es
für
die
Menschen
Europas
gebaut.
Europarl v8
We
have
built
up
most
of
it
on
non-renewable
raw
materials.
Wir
haben
das
meiste
auf
nicht
erneuerbaren
Rohstoffen
aufgebaut.
Europarl v8
We
have
built
a
strong
new
consensus
on
the
importance
of
this
work.
Wir
haben
einen
starken
neuen
Konsens
über
die
Wichtigkeit
dieser
Arbeit
erreicht.
Europarl v8
We
have
not
built
a
single
kilometre
of
motorway
in
that
time.
In
der
ganzen
Zeit
haben
wir
nicht
einen
Kilometer
Autobahn
gebaut.
Europarl v8
In
2004
alone,
we
built
50
schools
and
childcare
institutions.
Allein
im
Jahr
2004
haben
wir
50
Schulen
und
Betreuungseinrichtungen
für
Kinder
geschaffen.
Europarl v8
We
need
clarity,
built
on
sound
scientific
foundations,
if
we
are
to
take
the
right
action.
Wir
brauchen
Klarheit
auf
sicherer
wissenschaftlicher
Grundlage,
um
entsprechend
handeln
zu
können.
Europarl v8
We
have
built
ourselves
a
home,
our
common
European
home.
Wir
haben
ein
Haus
gebaut,
das
gemeinsame
europäische
Haus.
Europarl v8
Unfortunately,
we
have
only
built
the
windows,
and
forgotten
about
the
doors.
Leider
haben
wir
nur
Fenster
gebaut,
wir
haben
die
Türen
vergessen!
Europarl v8
And
then
armed
with
just
two
laptops
and
one
AirCard,
we
built
a
recovery
machine.
Nur
mit
zwei
Laptops
und
einer
AirCard-Netzwerkkarte
bewaffnet
bauten
wir
eine
Rettungsmaschine.
TED2013 v1.1
We
have
built
our
education
systems
on
the
model
of
fast
food.
Wir
haben
unser
Bildungssystem
dem
Fastfood-Modell
nachgebildet.
TED2013 v1.1
And
we
built
up
a
series
of
tools
like
this.
Wir
haben
eine
Reihe
dieser
Programme
entwickelt.
TED2013 v1.1
And
we
built
an
iPad
application.
Und
wir
haben
eine
iPad-App
gestaltet.
TED2020 v1
We
built
our
first
prototype
drones
in
Switzerland.
Unseren
ersten
Prototypen
bauten
wir
in
der
Schweiz.
TED2020 v1
We
met
men
where
they
were
at
and
we
built
a
program.
Wir
suchten
die
Männer
direkt
auf
und
bauten
ein
Programm
auf.
TED2020 v1
We
thought
we
could
build
it,
so
we
built
it.
Wir
dachten,
wir
könnten
es
bauen,
also
bauten
wir
es.
TED2013 v1.1
Here's
the
go-kart
that
we
built
together.
Das
ist
das
Gokart,
das
wir
zusammen
gebaut
haben.
TED2020 v1
And
then,
armed
with
just
two
laptops
and
one
air
card,
we
built
a
recovery
machine.
Nur
mit
zwei
Laptops
und
einer
AirCard-Netzwerkkarte
bewaffnet
bauten
wir
eine
Rettungsmaschine.
TED2020 v1
And
we
built
500
of
these
glass
beakers.
Und
wir
hatten
500
dieser
Glaskolben
vorbereitet,
TED2020 v1
And
we
haven't
just
built
them,
though.
Wir
haben
sie
aber
nicht
nur
gebaut.
TED2020 v1
Yes,
we
built
our
first
satellite
prototype
in
our
garage.
Ja,
wir
haben
den
ersten
Prototypen
in
unserer
Garage
gebaut.
TED2020 v1
What's
more,
we've
learned
that
this
is
something
that
we
haven't
built
just
for
the
community
but
with
the
community.
Das
haben
wir
nicht
nur
für
die
Gemeinschaft,
sondern
mit
ihr
geschaffen.
TED2020 v1
So,
that's
one
of
the
prime
reasons
we
built
this
giant
machine.
Dies
ist
einer
der
Hauptgründe,
weshalb
wir
diese
gigantische
Maschine
gebaut
haben.
TED2020 v1