Übersetzung für "We have built" in Deutsch

We have built up most of it on non-renewable raw materials.
Wir haben das meiste auf nicht erneuerbaren Rohstoffen aufgebaut.
Europarl v8

We have built a strong new consensus on the importance of this work.
Wir haben einen starken neuen Konsens über die Wichtigkeit dieser Arbeit erreicht.
Europarl v8

We have not built a single kilometre of motorway in that time.
In der ganzen Zeit haben wir nicht einen Kilometer Autobahn gebaut.
Europarl v8

We have built ourselves a home, our common European home.
Wir haben ein Haus gebaut, das gemeinsame europäische Haus.
Europarl v8

Unfortunately, we have only built the windows, and forgotten about the doors.
Leider haben wir nur Fenster gebaut, wir haben die Türen vergessen!
Europarl v8

We have built our education systems on the model of fast food.
Wir haben unser Bildungssystem dem Fastfood-Modell nachgebildet.
TED2013 v1.1

And (have We not) built over you the seven firmaments,
Und Wir haben über euch sieben feste (Himmel) aufgebaut.
Tanzil v1

And We have built above you seven strong (heavens),
Und Wir haben über euch sieben feste (Himmelsschichten) aufgebaut.
Tanzil v1

We even have skyscrapers built for cars.
Wir haben sogar Hochhäuser für Autos gebaut.
TED2020 v1

Europe is a bigger dream than the house we have built.
Der Traum von Europa größer als das Haus, das wir errichtet haben.
News-Commentary v14

This is the Europe we have built and are in the process of consolidating.
Dieses Europa haben wir aufgebaut und werden es jetzt vertiefen.
TildeMODEL v2018

We have built up a system of overlapping layers to reinforce security.
Wir haben ein System überlappender Strukturen errichtet, um mehr Sicherheit zu schaffen.
TildeMODEL v2018

We should have built dams and brought our own rain And irrigation ditches and culverts and diverted streams.
Wir hätten Bewässerungsgräben, Dämme, Abzugskanäle bauen und Flüsse umleiten sollen.
OpenSubtitles v2018

We could have built a bridge?
Wir hätten eine Brücke bauen können.
OpenSubtitles v2018