Übersetzung für "Bringing together" in Deutsch
First
of
all,
by
creating
an
initiative
bringing
together
education,
training
and
research.
Erstens
durch
eine
Initiative,
die
Bildung,
Ausbildung
und
Forschung
miteinander
vereint.
Europarl v8
We
will
be
bringing
together
officials
and
diplomats
from
the
different
institutions
and
all
the
Member
States.
Wir
werden
Beamte
und
Diplomaten
der
verschiedenen
Institutionen
und
aller
Mitgliedstaaten
zusammenbringen.
Europarl v8
The
difficulty,
however
lies
in
bringing
them
together.
Die
Schwierigkeit
besteht
jedoch
darin,
sie
an
einen
Tisch
zu
bringen.
Europarl v8
This
mission
consists
of
bringing
together
a
Europe
torn
asunder
at
Yalta.
Dieser
Auftrag
besteht
darin,
ein
durch
Jalta
geteiltes
Europa
wieder
zu
vereinen.
Europarl v8
You
cannot
beat
it
for
attracting
the
best
people
and
bringing
them
together.
Es
ist
unschlagbar
beim
Heranziehen
der
besten
Leute
und
sie
zusammenzubringen.
TED2020 v1
And
that
bringing
them
together
opens
up
the
possibility
of
extraordinary
self-transcendent
experiences.
Und
dieses
Zusammenbringen
eröffnet
die
Möglichkeit
außerordentlicher,
selbsttranszendenter
Erfahrungen.
TED2020 v1
I
just
love
bringing
technology
together,
having
a
lot
of
fun,
being
creative.
Ich
liebe
es
Technologie
zusammenzubringen,
Spaß
beim
Kreativsein
zu
haben.
TED2020 v1
We
are
bringing
together
not
only
countries
but,
above
all,
peoples.
Wir
bringen
nicht
nur
Länder
zusammen,
sondern
vor
allem
Völker.
TildeMODEL v2018
But
it
is
not
only
about
bringing
young
Europeans
together.
Es
geht
aber
nicht
nur
darum,
junge
Europäer
zusammenzubringen.
TildeMODEL v2018
Bringing
us
back
together
with
sweet
music.
Uns
mit
romantischer
Musik
wieder
zusammenzubringen.
OpenSubtitles v2018