Übersetzung für "Bring together with" in Deutsch
We
need
to
find
a
way
to
bring
you
together
with
my
father.
Wir
müssen
Euch
mit
unserem
Vater
zusammenbringen.
OpenSubtitles v2018
The
Website
therefore
plans
to
bring
together
different
groups
with
shared
aims
and
interests.
Die
Webseite
will
daher
unterschiedliche
Gruppen
mit
gemeinsamen
Zielen
und
Interessen
zusammenbringen.
ParaCrawl v7.1
We
enjoy
creating
solutions
that
bring
people
together
with
the
help
of
technology.
Wir
genießen
es,
Lösungen
zu
finden
um
Menschen
mithilfe
der
Technologie
zusammenzubringen.
CCAligned v1
We
analyze
your
requirements
and
bring
solutions
together
with
your
business
processes.
Wir
analysieren
Ihre
Anforderungen
und
bringen
Lösungen
mit
Ihren
Geschäftsprozessen
zusammen.
CCAligned v1
And
this
only
works
when
we
bring
people
together
with
their
potential.
Und
das
geht
nur,
wenn
man
die
Menschen
mit
ihren
Potenzialen
zusammenführt.
ParaCrawl v7.1
They
can
even
be
used
to
bring
guests
together,
as
with
TÃate-Ã
-TÃates.
Sie
können
Gäste
sogar
näher
zusammenbringen,
etwa
bei
Tête-à-Têtes.
ParaCrawl v7.1
Google
will
not
bring
your
data
together
with
other
data
gathered
by
Google.
Google
wird
ihre
Daten
mit
anderen
von
Google
erfassten
Daten
nicht
zusammenbringen.
ParaCrawl v7.1
The
events
bring
together
2,000
suppliers
with
30,000
attendees
from
the
world’s
leading
consumer
packaged
goods
companies.
Die
Veranstaltungen
bringen
2.000
Lieferanten
mit
30.000
Teilnehmern
der
weltweit
führenden
Konsumgüterunternehmen
zusammen.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
bring
together
those
data
with
other
data
sources.
Eine
Zusammenführung
dieser
Daten
mit
anderen
Datenquellen
wird
nicht
vorgenommen.
CCAligned v1
And
to
bring
them
together
with
dichlorvos,
use
microcapsule
means,
get,
for
example.
Und
um
sie
mit
Dichlorvos
zusammenzubringen,
verwenden
Sie
Mikrokapselmittel,
zum
Beispiel.
ParaCrawl v7.1
How
can
a
music
video
bring
together
children
with
and
without
disabilities?
Wie
kann
ein
Musikvideo
Kinder
mit
und
ohne
Behinderung
verbinden?
ParaCrawl v7.1
We
bring
ourselves
together
with
you
and
your
friends.
Wir
setzen
uns
mit
Ihnen
und
Ihren
Freunden
an
einen
Tisch.
ParaCrawl v7.1
There
are
a
number
of
ways
to
bring
music
together
with
images.
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
Musik
und
Bild
zusammenzubringen.
ParaCrawl v7.1
Under
this
motto
we
bring
together
connected
solutions
with
innovation
in
software
and
professional
services.
Dahinter
stecken
vernetzte
Lösungen
mit
Innovation
in
der
Software
und
professionellen
Services.
ParaCrawl v7.1
Typically,
we
bring
together
Fraunhofer
researchers
with
investors
to
commercialize
our
research
results.
Typischerweise
bringen
wir
Fraunhofer-Forscher
mit
Investoren
zusammen,
um
unsere
Forschungsergebnisse
zu
kommerzialisieren.
ParaCrawl v7.1
Bring
the
family
together
with
Online
Slots.
Bringen
Sie
die
Familie
zusammen
mit
Online
Schlüssel.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
following
code
will
bring
back
posts
together
with
their
authors
and
categories:
Beispielsweise
liefert
der
folgende
Code
Beiträge
zusammen
mit
ihren
Autoren
und
Kategorien
zurück:
ParaCrawl v7.1
Under
no
circumstances
will
Google
bring
together
its
data
with
other
data
collected
by
Google.
Keinesfalls
wird
Google
ihre
Daten
mit
anderen
von
Google
erfassten
Daten
zusammenbringen.
ParaCrawl v7.1
The
terminal's
design
and
engineering
bring
together
ergonomic
aspects
with
high
user
friendliness.
Die
Gestaltung
und
Konstruktion
des
Terminals
vereint
ergonomische
Gesichtspunkte
mit
hoher
Servicefreundlichkeit.
ParaCrawl v7.1
To
achieve
this,
we
bring
together
groups
with
different
values
and
knowledge
standards.
Dafür
bringen
wir
Gruppen
mit
unterschiedlichen
Werte-
und
vielleicht
auch
Wissensstandards
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Caparol
could
bring
both
camps
together
with
its
new
product
“Capatect
System
Natur+”.
Caparol
könnte
mit
dem
Produkt
„Capatect
System
Natur+“
beide
Seiten
vereinen.
ParaCrawl v7.1
Bring
your
friends
together
with
an
out
of
this
world
experience!
Holen
Sie
Ihre
Freunde
zusammen
mit
aus
dieser
Welterfahrung
heraus!
ParaCrawl v7.1
Now
where
there
is
a
disagreement
in
this
House
is
on
how
to
bring
together
EU
competences
with
media
policies.
Worüber
Unstimmigkeit
in
diesem
Parlament
besteht,
ist
die
Frage,
wie
EU-Zuständigkeiten
mit
Medienstrategien
zusammengehen.
Europarl v8