Übersetzung für "Bringing together" in Deutsch

First of all, by creating an initiative bringing together education, training and research.
Erstens durch eine Initiative, die Bildung, Ausbildung und Forschung miteinander vereint.
Europarl v8

We will be bringing together officials and diplomats from the different institutions and all the Member States.
Wir werden Beamte und Diplomaten der verschiedenen Institutionen und aller Mitgliedstaaten zusammenbringen.
Europarl v8

The difficulty, however lies in bringing them together.
Die Schwierigkeit besteht jedoch darin, sie an einen Tisch zu bringen.
Europarl v8

This mission consists of bringing together a Europe torn asunder at Yalta.
Dieser Auftrag besteht darin, ein durch Jalta geteiltes Europa wieder zu vereinen.
Europarl v8

You cannot beat it for attracting the best people and bringing them together.
Es ist unschlagbar beim Heranziehen der besten Leute und sie zusammenzubringen.
TED2020 v1

And that bringing them together opens up the possibility of extraordinary self-transcendent experiences.
Und dieses Zusammenbringen eröffnet die Möglichkeit außerordentlicher, selbsttranszendenter Erfahrungen.
TED2020 v1

I just love bringing technology together, having a lot of fun, being creative.
Ich liebe es Technologie zusammenzubringen, Spaß beim Kreativsein zu haben.
TED2020 v1

We are bringing together not only countries but, above all, peoples.
Wir bringen nicht nur Länder zusammen, sondern vor allem Völker.
TildeMODEL v2018

But it is not only about bringing young Europeans together.
Es geht aber nicht nur darum, junge Europäer zusammenzubringen.
TildeMODEL v2018

Bringing us back together with sweet music.
Uns mit romantischer Musik wieder zusammenzubringen.
OpenSubtitles v2018