Übersetzung für "Bring up an issue" in Deutsch

Here I wish to bring up an important issue.
Und hier möchte ich bei einem wichtigen Thema innehalten.
ParaCrawl v7.1

Mr President, I wanted to bring up an issue which should be of great concern to this Parliament, and in particular to Members of the Committee on Economic and Monetary Affairs and the Committee on Budgetary Control.
Herr Präsident, ich möchte ein Thema ansprechen, das sehr wichtig für dieses Parlament und insbesondere für die Mitglieder des Ausschusses für Wirtschaft und Währung sowie des Ausschusses für Haushaltskontrolle ist.
Europarl v8

It is a sophisticated interdisciplinary process to publicly bring up and discuss an issue in the light of basic values of a specific public.
Risikokommunikation ist ein anspruchsvoller, interdisziplinärer Prozess, um einen Sachverhalt öffentlich zur Sprache zu bringen und unter Berücksichtigung des Wertesystems der betroffenen Gesellschaft zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

Cal's August article brings up an issue that many of us are familiar with.
Cals August Artikel bringt ein Thema auf, mit dem viele von uns vertraut sind.
ParaCrawl v7.1

When the accuser brings up an "unsettled issue" -- some war that still rages within you -- you can answer with this passage:
Wenn der Ankläger eine "unerledigte Angelegenheit" hervorbringt - einen Krieg, der immer noch in dir wühlt - kannst du ihm mit dieser Passage antworten:
ParaCrawl v7.1