Übersetzung für "Bring up an issue" in Deutsch
Here
I
wish
to
bring
up
an
important
issue.
Und
hier
möchte
ich
bei
einem
wichtigen
Thema
innehalten.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
wanted
to
bring
up
an
issue
which
should
be
of
great
concern
to
this
Parliament,
and
in
particular
to
Members
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
the
Committee
on
Budgetary
Control.
Herr
Präsident,
ich
möchte
ein
Thema
ansprechen,
das
sehr
wichtig
für
dieses
Parlament
und
insbesondere
für
die
Mitglieder
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung
sowie
des
Ausschusses
für
Haushaltskontrolle
ist.
Europarl v8
It
is
a
sophisticated
interdisciplinary
process
to
publicly
bring
up
and
discuss
an
issue
in
the
light
of
basic
values
of
a
specific
public.
Risikokommunikation
ist
ein
anspruchsvoller,
interdisziplinärer
Prozess,
um
einen
Sachverhalt
öffentlich
zur
Sprache
zu
bringen
und
unter
Berücksichtigung
des
Wertesystems
der
betroffenen
Gesellschaft
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
Cal's
August
article
brings
up
an
issue
that
many
of
us
are
familiar
with.
Cals
August
Artikel
bringt
ein
Thema
auf,
mit
dem
viele
von
uns
vertraut
sind.
ParaCrawl v7.1
When
the
accuser
brings
up
an
"unsettled
issue"
--
some
war
that
still
rages
within
you
--
you
can
answer
with
this
passage:
Wenn
der
Ankläger
eine
"unerledigte
Angelegenheit"
hervorbringt
-
einen
Krieg,
der
immer
noch
in
dir
wühlt
-
kannst
du
ihm
mit
dieser
Passage
antworten:
ParaCrawl v7.1