Übersetzung für "Bring ahead" in Deutsch

Ability and experience will bring you ahead
Können und Erfahrung bringt Sie weiter.
ParaCrawl v7.1

And looking to the future he said: “What will the years ahead bring us?
Und im Hinblick auf die Zukunft sagte er: »Was werden die vor uns liegenden Jahre mit sich bringen?
ParaCrawl v7.1

Since the inlet ports in the cylinder head are usually arranged in a row, it is advantageous to provide one switched and one unswitched flow cross section for a cylinder and bring them together ahead of the cylinder in one row lying on one axis.
Da die Einlaßöffnungen am Zylinderkopf üblicherweise in einer Reihe angeordnet sind, ist es vorteilhaft, je einen geschalteten und einen nicht geschalteten Strömungsquerschnitt für einen Zylinder vorzusehen und diese vor dem Zylinder in einer, auf einer Achse liegenden Reihe zusammenzuführen.
EuroPat v2

We would be very proud if we can inspire also your company and bring it ahead in the market with our products and ideas.
Wir wären sehr stolz, wenn wir auch ihr Unternehmen inspirieren und im Markt mit unseren Produkten und Ideen nach Vorne bringen dürfen.
CCAligned v1

After Ludovick hit the crossbar in the first half, it was on Pipob On-Mo to bring the visitors ahead.
Nachdem Ludovick in der ersten Hälfte nur die Querlatte traf, war es Pipob In-Mo der die "Sharks" aus dem Gewühl heraus in Führung brachte.
ParaCrawl v7.1

It puts the viewer in a most powerful position, enabling him to bring time ahead of the mind and in turn project the intellect into the space of timelessness.
Dies gibt dem Betrachter eine sehr mächtige Position und erlaubt ihm/ihr, die Zeit vor den Verstand zu stellen und den Intellekt in den Raum der Zeitlosigkeit zu projizieren.
ParaCrawl v7.1

Minutes, hours, days, weeks and years ahead bring opportunities to be used... There is a time for career and work, family and time for yourself.
Minuten, Stunden, Tage, Wochen und Jahre vor uns bieten uns Chancen welche auszunützen sind… Es gibt eine Zeit für Karriere und Arbeit, Familie und eine Zeit für sich.
ParaCrawl v7.1

The week ahead brings heavy-duty scheduled event risk back into the picture.
Die kommende Woche rückt starkes, geplantes Eventrisiko zurück ins Bild.
ParaCrawl v7.1

The week ahead brings top-tier economic data back into the equation.
In der nächsten Woche kommen zusätzlich wieder wichtige Wirtschaftsdaten ins Spiel.
ParaCrawl v7.1

A look back brings the look ahead into focus!
Ein Blick zurück schärft den Blick nach vorne!
ParaCrawl v7.1

This is the best way to make the case for the kind of active Europe that the Lisbon Treaty brings - driving ahead with an agenda that shows that the European Union brings concrete benefits for its citizens.
Dies ist die beste Methode, eine Bresche für die Art von aktivem Europa zu schlagen, die der Vertrag von Lissabon bewirken wird - das Vorantreiben einer Agenda, die zeigt, dass die Europäische Union konkrete Vorteile für ihre Bürgerinnen und Bürger bringt.
Europarl v8

Earth is set to warm further in the decades ahead, bringing more and bigger fires, mudslides, heat waves, droughts, and powerful hurricanes.
Die Erde wird sich in den kommenden Jahrzehnten weiter erwärmen und es wird zu noch mehr und noch schlimmeren Waldbränden, Schlammlawinen, Hitzewellen, Dürreperioden und Hurrikanen kommen.
News-Commentary v14

Love alone brings you ahead in your development, and without love you will always be dead, also when you still live on earth.
Die Liebe allein bringt euch vorwärts in eurer Entwicklung, und ohne Liebe werdet ihr immer tot sein, auch wenn ihr auf Erden noch lebt.
ParaCrawl v7.1

May the fruits of the Great Jubilee continue into the months ahead, bringing inner joy, peace and well-being to individuals, families and all society.
Mögen in den kommenden Monaten weiterhin die Früchte des Großen Jubiläums zutage treten und den einzelnen, den Familien und der ganzen Gesellschaft innere Freude, Frieden und Wohlergehen bringen.
ParaCrawl v7.1