Übersetzung für "Bring yourself" in Deutsch
You
mean
you
couldn't
bring
yourself
to
accept
the
situation,
sir?
Sie
meinen,
Sie
konnten
sich
nicht
mit
der
Lage
abfinden,
Sir.
OpenSubtitles v2018
If
there
is
any
discredit,
you
bring
it
upon
yourself.
Wenn
Sie
in
Misskredit
geraten,
verschulden
Sie
das
selbst.
OpenSubtitles v2018
If
you
do
not
bring
it
yourself,
you
have
to
be
something.
Wenn
du
sie
nicht
selber
bringst,
muss
was
sein.
OpenSubtitles v2018
Bring
yourself
back
online,
Maeve.
Bringen
Sie
sich
wieder
online,
Maeve.
OpenSubtitles v2018
This
shit
that
happens
to
you...
I
think
some
of
it
you
bring
on
yourself.
Dieser
Mist,
der
dir
passiert
teilweise
bist
du
selbst
schuld.
OpenSubtitles v2018
What,
you
couldn't
bring
yourself?
Was,
konntest
du
sie
nicht
selbst
hinbringen?
OpenSubtitles v2018
I
asked
for
them
hoping
you'll
bring
them
yourself.
Ich
habe
dich
um
sie
gebeten,
da
ich
dachte
du
brächtest
sie.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
bring
them
and
yourself
back
alive.
Ich
möchte
dass
du
und
sie
heil
zurückkommen.
OpenSubtitles v2018
You
will
only
bring
trouble
on
yourself.
Du
wirst
nur
Unglück
über
dich
bringen.
OpenSubtitles v2018
You
couldn't
bring
yourself
to
throw
it
away,
could
you?
Du
konntest
es
nicht
über
dich
bringen,
sie
wegzuwerfen,
oder?
OpenSubtitles v2018
Well,
something
tells
me
you
bring
it
on
yourself.
Tja,
mir
scheint,
Sie
sind
selbst
dran
Schuld.
OpenSubtitles v2018
Bring
yourself
this
way
and,
uh,
we'll
get
started.
Kommen
Sie
hier
entlang
und
wir
fangen
an.
OpenSubtitles v2018
Bring
yourself
up
to
date.
Sich
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
OpenSubtitles v2018
Couldn't
bring
me
in
yourself,
Jimmy?
Konntest
du
mich
nicht
selbst
ausliefern,
Jimmy?
OpenSubtitles v2018
You
couldn't
bring
yourself
to
shoot
your
old
friend.
Du
hast
es
nicht
über
dich
gebracht,
einen
alten
Freund
zu
erschießen.
OpenSubtitles v2018