Übersetzung für "Bring yourself" in Deutsch

You mean you couldn't bring yourself to accept the situation, sir?
Sie meinen, Sie konnten sich nicht mit der Lage abfinden, Sir.
OpenSubtitles v2018

If there is any discredit, you bring it upon yourself.
Wenn Sie in Misskredit geraten, verschulden Sie das selbst.
OpenSubtitles v2018

If you do not bring it yourself, you have to be something.
Wenn du sie nicht selber bringst, muss was sein.
OpenSubtitles v2018

Bring yourself back online, Maeve.
Bringen Sie sich wieder online, Maeve.
OpenSubtitles v2018

This shit that happens to you... I think some of it you bring on yourself.
Dieser Mist, der dir passiert teilweise bist du selbst schuld.
OpenSubtitles v2018

What, you couldn't bring yourself?
Was, konntest du sie nicht selbst hinbringen?
OpenSubtitles v2018

I asked for them hoping you'll bring them yourself.
Ich habe dich um sie gebeten, da ich dachte du brächtest sie.
OpenSubtitles v2018

I want you to bring them and yourself back alive.
Ich möchte dass du und sie heil zurückkommen.
OpenSubtitles v2018

You will only bring trouble on yourself.
Du wirst nur Unglück über dich bringen.
OpenSubtitles v2018

You couldn't bring yourself to throw it away, could you?
Du konntest es nicht über dich bringen, sie wegzuwerfen, oder?
OpenSubtitles v2018

Well, something tells me you bring it on yourself.
Tja, mir scheint, Sie sind selbst dran Schuld.
OpenSubtitles v2018

Bring yourself this way and, uh, we'll get started.
Kommen Sie hier entlang und wir fangen an.
OpenSubtitles v2018

Bring yourself up to date.
Sich auf den neuesten Stand bringen.
OpenSubtitles v2018

Couldn't bring me in yourself, Jimmy?
Konntest du mich nicht selbst ausliefern, Jimmy?
OpenSubtitles v2018

You couldn't bring yourself to shoot your old friend.
Du hast es nicht über dich gebracht, einen alten Freund zu erschießen.
OpenSubtitles v2018