Übersetzung für "Brings you" in Deutsch
This
brings
you
to
my
latest
box.
Das
bringt
mich
zu
meiner
letzten
Box.
TED2020 v1
It
is
compassion,
says
the
Buddha,
which
brings
you
to
Nirvana.
Es
ist
Mitgefühl,
sagt
Buddha,
das
einen
ins
Nirvana
bringt.
TED2020 v1
What
brings
you
here
so
early?
Was
bringt
dich
so
früh
hierher?
Tatoeba v2021-03-10
Ivan,
what
brings
you
here
at
this
hour?
Ivan,
was
bringt
dich
zu
dieser
Stunde
hier
her?
OpenSubtitles v2018
What
brings
you
to
this
windswept
corner?
Was
führt
Sie
denn
in
diese
windige
Gegend?
OpenSubtitles v2018
What
brings
you
to
Río
Arriba,
Jim?
Was
bringt
dich
nach
Río
Arriba?
OpenSubtitles v2018
Now,
it's
no
accident
that
brings
you
here
tonight.
Es
ist
kein
Zufall,
der
dich
heute
Abend
zu
mir
führt.
OpenSubtitles v2018
KLINK:
What
brings
you
to
Stalag
13?
Was
bringt
Sie
nach
Stalag
13?
OpenSubtitles v2018
Well,
Barrett,
what
brings
you
to
church?
Also,
Barrett,
was
führt
dich
in
die
Kirche?
OpenSubtitles v2018
Well,
to
begin
with
it
brings
you
to
life.
Nun,
zunächst
macht
es
dich
lebhaft.
OpenSubtitles v2018
Maybe...
it's
love,
which
brings
you
joy?
Vielleicht...
macht
dir
die
Liebe
Spaß?
OpenSubtitles v2018
What
brings
you
here
at
this
hour?
Was
führt
dich
her
zu
dieser
Stunde?
OpenSubtitles v2018
What
wind
of
providence
brings
you
here?
Welcher
Wind
hat
dich
denn
hergeweht?
OpenSubtitles v2018
What
brings
you
to
Lamar,
Father?
Was
führt
Sie
nach
Lamar,
Pater?
OpenSubtitles v2018