Übersetzung für "Breaking story" in Deutsch
We're
following
developments
in
this
breaking
story.
Wir
verfolgen
die
Entwicklungen
in
dieser
Eilmeldung.
OpenSubtitles v2018
We
have
this
breaking
story
for
you.
Wir
haben
folgende
Eilmeldung
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
I'm
breaking
the
story
on
the
drug
traffic
around
here.
Ich
schreibe
an
einer
Story
über
den
Drogenhandel
hier.
OpenSubtitles v2018
We
interrupt
this
"Bleak
Block"
to
bring
you
a
breaking
story.
Wir
unterbruchen
diesen
öden
Sendeblock
um
ihnen
eine
aktuelle
Story
zu
präsentieren.
OpenSubtitles v2018
Brian
Ross
at
NBC
is
breaking
the
story.
Brian
Ross
von
NBC
bringt
die
Story.
OpenSubtitles v2018
We're
breaking
the
story
tonight
on
World
News
with
or
without
a
statement
from
the
agency.
Wir
veröffentlichen
die
Story
heute
auf
World
News,
mit
oder
ohne
Stellungnahme
der
Agency.
OpenSubtitles v2018
We
interrupt
with
a
breaking
story
that's
shocking
the
nation
and
the
world.
Wir
unterbrechen
die
Sendung
mit
einer
Sondermeldung-
-eine
tragische
Nachricht
für
die
Nation
und
die
Welt.
OpenSubtitles v2018
But
I
will
be
broadcasting
from
Moscow
about
these
events.
...and
information
I
have
received
on
a
major
breaking
news
story.
Aber
ich
werde
mich
aus
Moskau
wieder
melden
und
alles
über
diese
grosse
Story
berichten.
OpenSubtitles v2018
Breaking
national
story
of
a
drug-running
airline
made
me
kind
of
popular.
Die
Story
über
eine
Fluglinie,
die
Drogen
transportiert,
hat
mich
beliebt
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Because
Chinese
internet
users
are
now
more
likely
to
find
out
about
a
breaking
story
in
real
time
and
question
why
the
official
press
hasn't
covered
it,
China's
conventional
media
now
feel
pressure
from
the
public
to
cover
events
that
they
might
otherwise
dodge.
Da
chinesische
Internetnutzer
heutzutage
mit
größerer
Wahrscheinlichkeit
in
Echtzeit
von
aktuellen
Meldungen
erfahren
und
hinterfragen,
warum
die
offizielle
Presse
nicht
darüber
berichtet,
spüren
die
konventionellen
Medien
in
China
jetzt
den
Druck
der
Öffentlichkeit,
über
Ereignisse
zu
berichten,
die
sie
unter
anderen
Umständen
unerwähnt
lassen
würden.
News-Commentary v14
Elena
Milashina,
a
reporter
for
the
independent
newspaper
Novaya
Gazeta,
is
responsible
for
breaking
the
story
about
17-year-old
Heda
Goilabieva
marrying
Nazhud
Guchigov,
a
much
older,
already-married
police
captain.
Jelena
Milaschina,
eine
Journalistin
der
Zeitung
Novaja
Gaseta,
hat
die
Geschichte
der
17-jährigen
Heda
Goilabiewa
ans
Tageslicht
gebracht,
die
Naschud
Guschigow
heiratete,
einen
wesentlich
älteren
und
außerdem
bereits
verehelichten
Polizeioffizier.
GlobalVoices v2018q4
Turning
now
to
a
breaking
news
story,
reports
coming
in
of
an
accident
on
route
70,
near
Glenwood,
Arkansas,
involving
a
Dallas
student
charter
bus.
Wenden
wir
uns
nun
einer
Sondermeldung
zu,
es
kommen
Berichte
über
einen
Unfall
auf
der
Route
70
rein,
in
der
Nähe
von
Glenwood,
Arkansas,
wo
ein
Mietbus
mit
Dallas-Schülern
beteiligt
ist.
OpenSubtitles v2018
We
will
continue
to
unravel
more
of
the
mystery
that
is
Lily
Gray
and
will
bring
you
the
latest
on
this
breaking
story.
Wir
werden
weiterhin
versuchen,
das
Geheimnis
um
Lily
Gray
zu
lüften,
und
ihnen
die
neuesten
Ereignisse
dieser
Geschichte
präsentieren.
OpenSubtitles v2018