Übersetzung für "Breaking story" in Deutsch

We're following developments in this breaking story.
Wir verfolgen die Entwicklungen in dieser Eilmeldung.
OpenSubtitles v2018

We have this breaking story for you.
Wir haben folgende Eilmeldung für Sie.
OpenSubtitles v2018

I'm breaking the story on the drug traffic around here.
Ich schreibe an einer Story über den Drogenhandel hier.
OpenSubtitles v2018

We interrupt this "Bleak Block" to bring you a breaking story.
Wir unterbruchen diesen öden Sendeblock um ihnen eine aktuelle Story zu präsentieren.
OpenSubtitles v2018

Brian Ross at NBC is breaking the story.
Brian Ross von NBC bringt die Story.
OpenSubtitles v2018

We're breaking the story tonight on World News with or without a statement from the agency.
Wir veröffentlichen die Story heute auf World News, mit oder ohne Stellungnahme der Agency.
OpenSubtitles v2018

We interrupt with a breaking story that's shocking the nation and the world.
Wir unterbrechen die Sendung mit einer Sondermeldung- -eine tragische Nachricht für die Nation und die Welt.
OpenSubtitles v2018

But I will be broadcasting from Moscow about these events. ...and information I have received on a major breaking news story.
Aber ich werde mich aus Moskau wieder melden und alles über diese grosse Story berichten.
OpenSubtitles v2018

Breaking national story of a drug-running airline made me kind of popular.
Die Story über eine Fluglinie, die Drogen transportiert, hat mich beliebt gemacht.
OpenSubtitles v2018

Because Chinese internet users are now more likely to find out about a breaking story in real time and question why the official press hasn't covered it, China's conventional media now feel pressure from the public to cover events that they might otherwise dodge.
Da chinesische Internetnutzer heutzutage mit größerer Wahrscheinlichkeit in Echtzeit von aktuellen Meldungen erfahren und hinterfragen, warum die offizielle Presse nicht darüber berichtet, spüren die konventionellen Medien in China jetzt den Druck der Öffentlichkeit, über Ereignisse zu berichten, die sie unter anderen Umständen unerwähnt lassen würden.
News-Commentary v14

Elena Milashina, a reporter for the independent newspaper Novaya Gazeta, is responsible for breaking the story about 17-year-old Heda Goilabieva marrying Nazhud Guchigov, a much older, already-married police captain.
Jelena Milaschina, eine Journalistin der Zeitung Novaja Gaseta, hat die Geschichte der 17-jährigen Heda Goilabiewa ans Tageslicht gebracht, die Naschud Guschigow heiratete, einen wesentlich älteren und außerdem bereits verehelichten Polizeioffizier.
GlobalVoices v2018q4

Turning now to a breaking news story, reports coming in of an accident on route 70, near Glenwood, Arkansas, involving a Dallas student charter bus.
Wenden wir uns nun einer Sondermeldung zu, es kommen Berichte über einen Unfall auf der Route 70 rein, in der Nähe von Glenwood, Arkansas, wo ein Mietbus mit Dallas-Schülern beteiligt ist.
OpenSubtitles v2018

We will continue to unravel more of the mystery that is Lily Gray and will bring you the latest on this breaking story.
Wir werden weiterhin versuchen, das Geheimnis um Lily Gray zu lüften, und ihnen die neuesten Ereignisse dieser Geschichte präsentieren.
OpenSubtitles v2018