Übersetzung für "Boundary layer" in Deutsch
During
the
filtration
process
a
boundary
layer
forms
on
the
membrane.
Während
des
Filtrationsvorgangs
bildet
sich
an
der
Membran
eine
Grenzschicht
aus.
Wikipedia v1.0
The
flow
boundary
layer
thus
is
imaged
first
by
partial
dissolution
of
silver
halide
which
makes
the
film
opaque.
Die
Strömungsgrenzschicht
wird
also
zuerst
durch
teilweises
Herauslösen
von
undurchsichtig
machendem
Silberhalogenid
abgebildet.
EuroPat v2
In
the
case
of
this
turbine
bucket,
the
boundary
layer
6
had
a
particularly
good
strength.
Bei
dieser
Turbinenschaufel
wies
die
Grenzschicht
6
eine
besonders
gute
Festigkeit
auf.
EuroPat v2
This
prevents
mechanical
stresses
with
fissuration
or
even
rupture
at
the
boundary
layer.
Dadurch
werden
mechanische
Spannungen
mit
Rißbildung
oder
gar
Bruch
an
der
Grenzschicht
verhindert.
EuroPat v2
The
heating
of
this
boundary
layer
takes
place
only
in
small
part
by
the
electrolyte.
Die
Erwärmung
dieser
Grenzschicht
erfolgt
nur
zu
einem
geringen
Anteil
durch
den
Elektrolyten.
EuroPat v2
Preferred
are
swirl
attachments
which
cause
turbulence
in
the
flow
boundary
layer
alone.
Zu
bevorzugen
sind
Wirbeleinbauten,
welche
die
Turbulenz
allein
in
der
Strömungsgrenzschicht
bewirken.
EuroPat v2
The
radiation
passes
through
the
boundary
layer
without
giving
off
heating
output.
Die
Strahlung
tritt
durch
die
Grenzschicht
hindurch
ohne
Heizleistung
abzugeben.
EuroPat v2
The
risk
of
separation
of
the
boundary
layer
is
further
reduced
by
this
development.
Die
Gefahr
des
Abreißens
der
Grenzschicht
wird
durch
diese
Ausgestaltung
weiter
verringert.
EuroPat v2
The
carbon
emitted
from
the
carburizing
agent
diffuses
into
the
boundary
layer
of
the
workpiece
to
be
carburized.
Der
vom
Aufkohlungsmittel
abgegebene
Kohlenstoff
diffundiert
in
die
Randschicht
des
aufzukohlenden
Werkstücks.
EuroPat v2
Conversion
is
only
possible
by
way
of
diffusion
processes
over
the
boundary
layer.
Dessen
Umsetzung
ist
nur
noch
über
Diffusionsprozesse
über
diese
Randschicht
hinweg
möglich.
EuroPat v2
Afterwards,
this
boundary
layer
151
is
removed
selectively
in
the
lower
region
of
the
trench
108
.
Anschließend
wird
diese
Grenzschicht
151
im
unteren
Bereich
des
Grabens
108
selektiv
entfernt.
EuroPat v2
The
pore
structure
in
the
upper
boundary
layer
can
be
preserved
through
lyophilization.
Durch
anschliessende
Lyophylisation
kann
die
Porenstruktur
in
der
oberen
Grenzschicht
erhalten
bleiben.
EuroPat v2
Diffusion
sees
to
the
material
transport
in
this
boundary
layer.
In
dieser
Grenzschicht
sorgt
Diffusion
für
den
Stofftransport.
EuroPat v2
The
thickness
of
this
diffusion
layer
is
not
identical
to
the
thickness
of
the
laminar
boundary
layer.
Die
Dicke
dieser
Diffusionsschicht
ist
nicht
identisch
mit
der
Dicke
der
laminaren
Grenzschicht.
EuroPat v2