Translation of "Boundary layer" in German

During the filtration process a boundary layer forms on the membrane.
Während des Filtrationsvorgangs bildet sich an der Membran eine Grenzschicht aus.
Wikipedia v1.0

The flow boundary layer thus is imaged first by partial dissolution of silver halide which makes the film opaque.
Die Strömungsgrenzschicht wird also zuerst durch teilweises Herauslösen von undurchsichtig machendem Silberhalogenid abgebildet.
EuroPat v2

In the case of this turbine bucket, the boundary layer 6 had a particularly good strength.
Bei dieser Turbinenschaufel wies die Grenzschicht 6 eine besonders gute Festigkeit auf.
EuroPat v2

This prevents mechanical stresses with fissuration or even rupture at the boundary layer.
Dadurch werden mechanische Spannungen mit Rißbildung oder gar Bruch an der Grenzschicht verhindert.
EuroPat v2

The heating of this boundary layer takes place only in small part by the electrolyte.
Die Erwärmung dieser Grenzschicht erfolgt nur zu einem geringen Anteil durch den Elektrolyten.
EuroPat v2

Preferred are swirl attachments which cause turbulence in the flow boundary layer alone.
Zu bevorzugen sind Wirbeleinbauten, welche die Turbulenz allein in der Strömungsgrenzschicht bewirken.
EuroPat v2

The radiation passes through the boundary layer without giving off heating output.
Die Strahlung tritt durch die Grenzschicht hindurch ohne Heizleistung abzugeben.
EuroPat v2

The risk of separation of the boundary layer is further reduced by this development.
Die Gefahr des Abreißens der Grenzschicht wird durch diese Ausgestaltung weiter verringert.
EuroPat v2

The carbon emitted from the carburizing agent diffuses into the boundary layer of the workpiece to be carburized.
Der vom Aufkohlungsmittel abgegebene Kohlenstoff diffundiert in die Randschicht des aufzukohlenden Werkstücks.
EuroPat v2

Conversion is only possible by way of diffusion processes over the boundary layer.
Dessen Umsetzung ist nur noch über Diffusionsprozesse über diese Randschicht hinweg möglich.
EuroPat v2

Afterwards, this boundary layer 151 is removed selectively in the lower region of the trench 108 .
Anschließend wird diese Grenzschicht 151 im unteren Bereich des Grabens 108 selektiv entfernt.
EuroPat v2

The pore structure in the upper boundary layer can be preserved through lyophilization.
Durch anschliessende Lyophylisation kann die Porenstruktur in der oberen Grenzschicht erhalten bleiben.
EuroPat v2

Diffusion sees to the material transport in this boundary layer.
In dieser Grenzschicht sorgt Diffusion für den Stofftransport.
EuroPat v2

The thickness of this diffusion layer is not identical to the thickness of the laminar boundary layer.
Die Dicke dieser Diffusionsschicht ist nicht identisch mit der Dicke der laminaren Grenzschicht.
EuroPat v2