Übersetzung für "Bothering again" in Deutsch

She won't be bothering us again.
Sie wird uns nicht mehr belästigen.
OpenSubtitles v2018

He won't be bothering you again.
Er wird dich nicht wieder belästigen.
OpenSubtitles v2018

I don't think he'll be bothering you again.
Ich glaube nicht, dass er Sie noch mal belästigt.
OpenSubtitles v2018

So don't worry, I won't be bothering you ever again.
Also keine Sorge, ich werde dich nicht mehr belästigen.
OpenSubtitles v2018

He won't be bothering Metropolis again for a while.
Er wird wohl Metropolis in der nächsten Zeit nicht mehr belästigen.
OpenSubtitles v2018

I don't think they'll be bothering us again.
Ich glaube, die belästigen uns nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

Just started bothering me again.
Fängt gerade wieder an mich zu plagen.
OpenSubtitles v2018

Norman, have you been bothering the cowboys again?
Norman, hast du wieder die Cowboys geärgert?
OpenSubtitles v2018

This guy bothering you again, miss Donovan?
Belästigt der Kerl dich schon wieder, Miss Donovan?
OpenSubtitles v2018

I've told Miss Mace and Mr. Nolan you won't be bothering them again.
Ich versicherte Ms. Mace und Mr. Nolan, dass Sie sie nicht mehr belästigen.
OpenSubtitles v2018

Your back's bothering you again?
Plagt dich dein Rücken wieder?
OpenSubtitles v2018

Didn't my old man say he was gonna punch you in the nose if you came around here bothering us again?
Hat mein Vater nicht gesagt, er bricht Ihnen die Nase, wenn Sie nochmal herkommen und uns wieder belästigen?
OpenSubtitles v2018

Awfully sorry to be bothering you again, but I think something really is happening!
Es tut mir so Leid, Sie wieder zu stören, aber ich glaube, es passiert wirklich etwas!
OpenSubtitles v2018

Now, you come around here again bothering my father, disturbing his rest... and I'm gonna bring you down to my playroom.
Wenn du noch mal bei meinem Vater aufkreuzt... und ihn störst... kommst du in mein Spielzimmer.
OpenSubtitles v2018

Don't even think about bothering this court again until you've discussed settlement.
Denken Sie nicht mal mehr daran, dieses Gericht noch einmal zu belästigen, bevor Sie nicht über einen Vergleich gesprochen haben.
OpenSubtitles v2018

Is he bothering you again?
Belästigt er dich wieder?
OpenSubtitles v2018

It's bothering me again.
Es belästigt mich wieder.
OpenSubtitles v2018

But if I ever catch you bothering my family again, I'll kill you.
Aber wenn ich dich erwische, dass du meine Familie wieder belästigst, bring ich dich um.
OpenSubtitles v2018

Tom never bothered me again after that.
Danach hat Tom mich nie wieder belästigt.
Tatoeba v2021-03-10

I'll leave your cabin and will never bother you again.
Danach verlasse ich Ihre Kabine und werde Sie nie wieder behelligen.
OpenSubtitles v2018

That man will never bother you again, Mr Lowell.
Der Mann wird Sie nie wieder stören, Mr Lowell.
OpenSubtitles v2018

Sorry to bother you again.
Verzeihung, dass ich noch mal störe.
OpenSubtitles v2018

I won't hurt or bother you again.
Ich werde dich nie wieder kränken.
OpenSubtitles v2018

We won't bother you again.
Wir werden dich nicht mehr damit belästigen.
OpenSubtitles v2018

I have to bother you again, Mr. Hamlyn.
Ich muss Sie noch mal stören, Mr. Hamlyn.
OpenSubtitles v2018

Out of here and never bother me again.
Ich will Sie nie mehr sehen.
OpenSubtitles v2018

Old Barnaby will never bother us again.
Der alte Barnaby belästigt uns nie mehr!
OpenSubtitles v2018

Your brother wouldn't bother us again.
Dein Bruder würde uns nicht belästigen.
OpenSubtitles v2018

That bastard won't bother you again.
Der Mistkerl wird dich nicht mehr belästigen.
OpenSubtitles v2018

And I promise not to bother you again.
Und ich verspreche, euch nicht mehr zu belästigen.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry to bother you again.
Es tut mir leid, dich nochmal zu stören.
OpenSubtitles v2018

That man won't ever bother you again.
Dieser Mann tut dir nie mehr etwas.
OpenSubtitles v2018

He'll never bother you again, I promise.
Dann wird er dich nie wieder nerven.
OpenSubtitles v2018

He won't bother you again.
Er wird dich nicht noch mal belästigen.
OpenSubtitles v2018