Übersetzung für "Border control" in Deutsch
An
important
element
in
dealing
with
migratory
flows
is
border
control.
Ein
wichtiges
Element
beim
Umgang
mit
Wanderungsbewegungen
ist
die
Grenzkontrolle.
Europarl v8
The
shortcomings
should
never
automatically
lead
to
the
reintroduction
of
border
control.
Die
Unzulänglichkeiten
sollten
niemals
automatisch
zur
Wiedereinführung
der
Grenzkontrollen
führen.
Europarl v8
These
acquis
also
require
an
effective
border
control
and
a
high
level
of
reliability.
Dieser
Besitzstand
erfordert
ebenfalls
wirksame
Grenzkontrollen
und
ein
hohes
Maß
an
Zuverlässigkeit.
Europarl v8
Any
common
European
asylum
policy
threatens
British
sovereignty
over
border
control.
Jede
gemeinsame
europäische
Asylpolitik
bedroht
die
britische
Souveränität
über
die
Grenzkontrolle.
Europarl v8
We
cannot
have
a
visa
policy
if
we
do
not
have
border
control.
Wir
können
keine
Visa-Politik
haben,
wenn
wir
keine
Grenzkontrollen
haben.
Europarl v8
Is
that
a
reason
to
reinstall
internal
border
control?
Ist
das
ein
Grund
dafür,
die
internen
Grenzkontrollen
wiedereinzuführen?
Europarl v8
More
effective
border
control
is
just
one
part
of
the
solution,
albeit
an
important
one.
Wirksamere
Grenzkontrollen
sind
nur
ein
Teil
der
Lösung,
wenn
auch
ein
wichtiger.
Europarl v8
Additionally,
effective
border
control
should
be
implemented
in
the
framework
of
future
Schengen
cooperation.
Es
geht
ferner
um
wirksame
Grenzkontrollen
im
Rahmen
der
künftigen
Schengen-Zusammenarbeit.
Europarl v8
The
area
of
border
control
is
a
very
sensitive
one
for
national
sovereignty.
Der
Bereich
Grenzkontrolle
ist
ein
sehr
sensibler
Punkt
der
nationalen
Souveränität.
Europarl v8
The
EES
needs
to
be
integrated
into
national
IT
architecture
and
the
national
border
control
processes.
Das
EES
muss
in
die
nationale
IT-Architektur
und
die
nationalen
Grenzkontrollverfahren
integriert
werden.
TildeMODEL v2018
The
RTP
needs
to
be
integrated
into
national
IT
architecture
and
the
national
border
control
processes.
Das
RTP
muss
in
die
nationale
IT-Architektur
und
die
nationalen
Grenzkontrollverfahren
integriert
werden.
TildeMODEL v2018