Übersetzung für "Border control point" in Deutsch

Hidden away near the Teltow Kanal and Albrechts Teerofen is the old border control point and Roadhouse.
Versteckt nahe dem Teltow Kanal und Albrechts Teerofen liegt der alte Grenzkontrollpunkt und die Gaststätte.
ParaCrawl v7.1

This information was then sent to the concerned border control point where the responsible customs authorities were able to conduct a physical control of the goods.
Diese Informationen wurden dann an die betreffende Grenzkontrollstelle weitergeleitet, wo die zuständigen Zollbehörden entsprechende Warenkontrollen vornehmen konnten.
TildeMODEL v2018

Traffic-safe shut-down sites are all current locations of the vehicle at which a shut-down of the vehicle can be carried out without endangering the vehicle occupants and/or other traffic participants, for example, when the vehicle is located at a gas station, in a parking area, on the shoulder of a road, at a border control point or at similar locations.
Als verkehrssichere Stilllegungsorte gelten alle aktuellen Standorte des Fahrzeugs, an welchen eine Stilllegung des Fahrzeugs ohne eine Gefährdung der Fahrzeuginsassen und/oder anderer Verkehrsteilnehmer durchgeführt werden kann, beispielsweise wenn sich das Fahrzeug an einer Tankstelle, auf einem Parkplatz, auf einem Seitenstreifen, an einer Grenzkontrollstelle oder an ähnlichen Standorten befindet.
EuroPat v2

From campsite "Unter dem Jenzig" to campsite "Triocamp" it is just 306 km, which is about (please do not forget to purchase the vignette for the Czech Republic, as a caravan user you currently pay 12.50 Euro for 10 days) 5 hours travel, even the border control point was very easy, there were neither border controls nor traffic jam, speak completely without the chaos comparable to Salzburg or Passau.
Vom Campingplatz "Unter dem Jenzig" bis zum Campingplatz "Triocamp" sind es 306 Kilometer, der über den Grenzkontrollpunkt (bitte nicht vergessen, die Vignette für Tschechien zu erwerben, als Gespann zahlen Sie momentan 12,50 Euro für 10 Tage) nach 3,5 Stunden sehr unproblematisch erreicht war, es gab weder Grenzkontrollen noch Stau, sprich ganz ohne das Chaos bei Salzburg oder Passau.
ParaCrawl v7.1

The project of the Regional building development program and the equipping and maintenance of the local border control points until 2015 was approved.
Das Projekt des Regionalen Programms des Baus, der Ausstattung und der Instandhaltung der lokalen Grenzübergangspunkte für die Zeit bis 2015 wurde gebilligt.
ParaCrawl v7.1