Übersetzung für "Of control" in Deutsch
However
we
are
also
against
EU
control
of
fundamental
rights.
Aber
wir
sind
auch
gegen
eine
EU-Kontrolle
der
Grundrechte.
Europarl v8
This
allows
for
active
control
of
users
by
the
government.
Dies
ermöglicht
eine
aktive
Kontrolle
der
Anwender
durch
die
Regierung.
Europarl v8
This
cannot
be
rectified
ex
post
by
mechanisms
of
oversight
and
control.
Dies
kann
nicht
ex
post
durch
Mechanismen
der
Überwachung
und
Kontrolle
korrigiert
werden.
Europarl v8
Control
of
the
media
and
of
different
opinions
is
typical
for
totalitarian
regimes.
Die
Kontrolle
über
die
Medien
und
abweichende
Meinungen
ist
typisch
für
totalitäre
Regime.
Europarl v8
The
public
sector
was
out
of
control
for
many
years.
Der
öffentliche
Sektor
war
viele
Jahre
lang
außer
Kontrolle.
Europarl v8
This
tax
will
contribute
to
improved
control
of
the
financial
sector.
Diese
Steuer
wird
zu
einer
besseren
Kontrolle
des
Finanzsektors
beitragen.
Europarl v8
But
the
problem
of
financial
control
at
Dublin
is
not
yet
settled.
Doch
das
Problem
der
Finanzierungskontrolle
in
Dublin
ist
noch
nicht
gelöst.
Europarl v8
But
would
not
the
Commission
otherwise
be
criticized
for
a
lack
of
transparency
and
control?
Würde
der
Kommission
aber
im
gegenteiligen
Fall
nicht
mangelnde
Transparenz
und
Kontrolle
vorgeworfen?
Europarl v8
The
aspect
of
air
traffic
control
has
also
been
pointed
out.
Es
wurde
zu
Recht
auch
auf
den
Aspekt
der
Luftverkehrskontrolle
hingewiesen.
Europarl v8
Would
the
EU
lose
control
of
its
own
resources?
Würde
die
EU
die
Kontrolle
über
ihre
eigenen
Bestände
verlieren?
Europarl v8
I
feel
the
House
was
out
of
control
for
several
minutes.
Meiner
Meinung
nach
war
das
Parlament
einige
Minuten
lang
außer
Kontrolle.
Europarl v8
The
Member
States
in
the
Council
must
forcibly
regain
control
of
the
Commission.
Die
im
Rat
vertretenen
Mitgliedstaaten
müssen
der
Kommission
energisch
wieder
die
Kontrolle
entziehen.
Europarl v8
There
will
be
a
flood
of
control
measures
here.
Hier
wird
es
eine
Flut
von
Kontrollmaßnahmen
geben.
Europarl v8
These
conditions
have
been
met
through
the
implementation
of
the
control
measures
outlined
above.
Diese
Bedingungen
wurden
mit
der
Durchführung
der
bereits
umrissenen
Kontrollmaßnahmen
erfüllt.
Europarl v8