Übersetzung für "Which controls" in Deutsch
Syria
arms
the
Hizbollah
militias
in
their
war
-
which
it
firmly
controls
-
against
Israel.
Dieses
Syrien
bewaffnet
die
Hisbollah
in
ihrem
streng
kontrollierten
Krieg
gegen
Israel.
Europarl v8
It
shall
specify
the
period
of
time
during
which
such
controls
should
be
carried
out.
Sie
gibt
den
Zeitraum
an,
in
dem
die
Prüfungen
durchgeführt
werden
sollten.
DGT v2019
Quality
regimes
guarantee
a
specific
production
method
and
controls
which
are
stricter
than
those
required
by
legislation
Die
Qualitätsregelungen
gewährleisten
ein
besonderes
Herstellungsverfahren
und
strengere
als
die
rechtlich
vorgeschriebenen
Kontrollen.
DGT v2019
However,
these
steps
must
be
mirrored
by
measures
which
tighten
controls
at
external
borders.
Allerdings
müssen
diesen
Schritten
Maßnahmen
zur
Verstärkung
der
Kontrollen
an
den
Außengrenzen
folgen.
Europarl v8
Member
States
admittedly
need
to
improve
the
controls
which
they
apply
to
transport
in
transit.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
eindeutig
ihre
Kontrollen
für
den
Transitverkehr
verbessern.
Europarl v8
Do
you
intend
to
conduct
more
in-depth
controls,
rather
than
the
superficial
controls
which
appear
to
have
been
the
case
in
the
past?
Beabsichtigen
Sie
für
die
Zukunft
gründlichere
statt
der
bislang
offensichtlich
oberflächlichen
Kontrollen?
Europarl v8
The
gateway
controls
which
data
is
passed
to
each
slave.
Das
Gateway
regelt,
welche
Daten
zum
jeweiligen
Slave
durchgelassen
werden.
Wikipedia v1.0
It
shall
specify
the
period
of
time
during
which
such
controls
should
be
conducted.
Sie
gibt
den
Zeitraum
an,
in
dem
diese
Prüfungen
durchgeführt
werden
sollten.
JRC-Acquis v3.0
It
blocks
the
activity
of
EGFR,
which
normally
controls
growth
and
division
of
cells.
Er
hemmt
die
Aktivität
des
EGFR,
der
normalerweise
Zellwachstum
und
-teilung
kontrolliert.
ELRC_2682 v1
It
doesn't
care
which
party
controls
your
congress.
Ihm
ist
egal,
welche
Partei
Ihren
Kongress
kontrolliert.
TED2020 v1
This
is
only
applicable
to
steering
controls
which
do
not
include
an
airbag.
Dies
gilt
nur
für
Betätigungseinrichtungen
der
Lenkanlage
ohne
Airbag.
DGT v2019
Alternative
locations
for
the
controls
which
achieve
equally
satisfactory
safety
standards
are
acceptable.
Andere
Ausführungen,
die
den
vorgenannten
Zweck
gleichermaßen
erfüllen,
sind
zulässig.
TildeMODEL v2018
Quality
schemes
guarantee
a
specific
production
method
and
controls
which
are
stricter
than
those
required
by
legislation
Die
Qualitätsregelungen
gewährleisten
ein
besonderes
Herstellungsverfahren
und
strengere
als
die
rechtlich
vorgeschriebenen
Kontrollen.
DGT v2019
Identity
number
of
the
resident
legal
unit,
which
controls
the
legal
unit
(1.11b)
Kennnummer
der
gebietsansässigen
rechtlichen
Einheit,
die
die
rechtliche
Einheit
kontrolliert
(1.11b)
DGT v2019