Übersetzung für "Bone structure" in Deutsch

The active substance in OSSEOR, strontium ranelate, acts on the bone structure.
Der arzneilich wirksame Bestandteil in OSSEOR, Strontiumranelat, wirkt auf den Knochenbau.
EMEA v3

The active substance in Inductos, dibotermin alfa, acts on the bone structure.
Der Wirkstoff in Inductos, Dibotermin alfa, wirkt auf die Knochenstruktur.
ELRC_2682 v1

The active substance in Osigraft, eptotermin alfa, acts on the bone structure.
Eptotermin alfa, der Wirkstoff in Osigraft, wirkt auf die Knochenstruktur.
EMEA v3

The active substance in TruScient, dibotermin alfa, acts on the bone structure.
Der Wirkstoff in TruScient, Dibotermin alfa, wirkt auf die Knochenstruktur.
ELRC_2682 v1

The active substance in Protelos, strontium ranelate, acts on the bone structure.
Der Wirkstoff in Protelos, Strontiumranelat, wirkt auf den Knochenbau.
ELRC_2682 v1

The active substance in PROTELOS, strontium ranelate, acts on the bone structure.
Der arzneilich wirksame Bestandteil in PROTELOS, Strontiumranelat, wirkt auf den Knochenbau.
EMEA v3

The active substance in Osseor, strontium ranelate, acts on the bone structure.
Der Wirkstoff in Osseor, Strontiumranelat, wirkt auf den Knochenbau.
ELRC_2682 v1

The bone structure is light and delicate, the hoofs are light-coloured and very hard.
Der Knochenbau ist leicht und grazil, die Klauen hell und sehr hart.
Wikipedia v1.0

You have a massive bone structure and a very imposing physique.
Sie haben eine schwere Knochenstruktur und sind imponierend kräftig gebaut.
OpenSubtitles v2018

Nobody started to call me mademoiselle till I was 1 7 and getting bone structure.
Niemand nannte mich MademoiseIIe, bis ich 17 war, Knochenbau bekam.
OpenSubtitles v2018

It's their bone structure, high, full cheeks.
Es ist ihre Knochenstruktur, hohe, volle Wangen.
OpenSubtitles v2018

I've got about 60% of bone structure over here.
Ich habe hier ungefähr eine Knochenstruktur von 60%.
OpenSubtitles v2018

Your voice was so much deeper than your bone structure.
Deine Stimme war so viel tiefer als dein Knochenbau.
OpenSubtitles v2018

Well, I mean, you got the bone structure.
Ich meine, Sie haben den Knochenbau.
OpenSubtitles v2018

Based on the facial features and bone structure, it appears to be an adult male.
Basierend auf den Gesichtsmerkmalen und Knochenstruktur scheint es ein männlicher Erwachsener zu sein.
OpenSubtitles v2018

I was admiring your daughter's bone structure.
Ich habe die Knochenstruktur ihrer Tochter bewundert.
OpenSubtitles v2018

Oh, you have really good bone structure.
Oh, du hast einen wirklich guten Knochenbau.
OpenSubtitles v2018

Even monsieur duris' entourage Is perfection in bone structure and styling.
Sogar Monsieur Duris' Gefolge ist die Perfektion in Knochenbau und Styling.
OpenSubtitles v2018

So I can put him in different positions... and see how they effect his bone structure.
Ich bringe ihn in verschiedene Positionen... und beobachte die Knochenstruktur.
OpenSubtitles v2018