Übersetzung für "Blood return" in Deutsch

Venous Disorders Veins return blood to the heart from all the organs of the body.
Die Venen leiten das Blut aus allen Organen des Körpers zum Herz zurück.
ParaCrawl v7.1

Once the blood vessels return to normal size, the body will once again feel cool.
Sobald die Blutgefäße wieder auf normale Größe schrumpfen, fühlt man sich kalt.
ParaCrawl v7.1

The blood pressure cannot return to normal levels without outside help.
Der Blutdruck kann zu den normalen Niveaus ohne Hilfe von außen nicht zurückkehren.
ParaCrawl v7.1

A drip chamber 8 is incorporated into blood return line 5 .
In die Blutrückführleitung 5 ist eine Tropfkammer 8 geschaltet.
EuroPat v2

A bubble trap 14 (drip chamber) is located in venous blood return line 6 .
In der venösen Blutrückführleitung 6 befindet sich ein Blasenfänger 14 (tropfkammer).
EuroPat v2

In this case, purified blood may return directly to the dialyzer 1 .
In diesem Fall kann gereinigtes Blut unmittelbar zum Dialysator 1 zurückkehren.
EuroPat v2

Citramon will relieve headaches and return blood pressure to normal.
Citramon wird Kopfschmerzen lindern und den Blutdruck wieder normalisieren.
ParaCrawl v7.1

Blood takes oxygen to arteries and capillaries and then veins return blood to the heart.
Blut nimmt Sauerstoff auf Arterien und Kapillaren und Venen wieder Blut zum Herzen.
ParaCrawl v7.1

Veins are the blood vessels which return blood to the heart.
Venen sind die Blutgefäße, die das Blut zum Herzen zurückführen.
ParaCrawl v7.1

Veins are the vessels that return blood low in oxygen to the heart.
Venen sind die Gefäße, die das sauerstoffarme Blut dem Herzen zuführen.
ParaCrawl v7.1

I'll tell you what we're doing with Alice Tetch's blood and in return... you...
Ich sage dir, was wir mit Alice Tetchs Blut machen und im Gegenzug wirst du...
OpenSubtitles v2018

Veins serve to return blood from organs to the heart.
Arterien transportieren das Blut vom Herzen zu den Organen, Venen von den Organen zum Herzen.
WikiMatrix v1

Even nutritional changes are sometimes enough for blood pressure to return to normal.
Selbst Veränderungen in der Ernährung reichen manchmal aus, um den Blutdruck wieder normalisieren zu können.
ParaCrawl v7.1

The bag 11 is connected to a blood return line 6 via a connecting line 9 and a T connector piece.
Der Beutel 11 ist mit einer Verbindungsleitung 9 mit der Blutrückführleitung 6 über ein T-Verbindungsstück verbunden.
EuroPat v2

Moreover, blood return line 5 can be connected to collection bag 13 in the filling and rinsing mode.
Darüber hinaus kann im Füll- und Spülmodus die Blutrückführleitung 5 mit dem Sammelbeutel 13 verbunden werden.
EuroPat v2

When this occurs, the blood vessels return to their normal size, and the erection ends.
Wenn dieses auftritt, gehen die Blutgefäße zu ihrer normalen Größe und zu den Aufrichtungsenden zurück.
ParaCrawl v7.1

The hospital would like to thank everyone’s willingness to help and would like to count on those who’ve already donated blood to return to the Blood Bank in the next few weeks.
Das Krankenhaus dankt allen für ihre Bereitschaft, hofft auf das Verständnis der Spender und bittet darum, die Blutspendebank in den nächsten Wochen wieder aufzusuchen.
GlobalVoices v2018q4

After the Rapiscan injection you will need to sit or lie down until your heart rate and blood pressure return to your normal levels.
Nach der Injektion von Rapiscan müssen Sie sich hinsetzen oder hinlegen, bis sich die Werte Ihrer Herzfrequenz und Ihres Blutdruckes wieder normalisieren.
ELRC_2682 v1

A machine is used to take blood from one arm, extract the white blood cells and return the rest of the blood to you, usually in the other arm.
Maschine wird verwendet, um Blut aus einem Arm abzunehmen, die weißen Blutkörperchen zu gewinnen und das restliche Blut gewöhnlich über den anderen Arm wieder an Sie zurückzuführen.
ELRC_2682 v1

The main measures of effectiveness were the number of patients with myeloablation (with reduced counts of white blood cells and platelets) and ‘ engraftment’ (the time for the white blood cells to return to higher levels).
Die Hauptindikatoren für die Wirksamkeit waren die Zahl der Patienten mit Myeloablation (verringerter Anzahl der weißen Blutkörperchen und Blutplättchen) und der Wiederaufbau der Myelopoese (Zeit für die weißen Blutkörperchen zum Erreichen höherer Spiegel).
EMEA v3

The doctor should consider stopping treatment if the level of white cells in the blood does not return to normal within three months.
Wenn die Konzentration weißer Blutkörperchen sich nicht innerhalb von drei Monaten normalisiert, sollte der Arzt einen Behandlungsabbruch in Erwägung ziehen.
ELRC_2682 v1

The main measures of effectiveness were the number of patients with myeloablation and ‘engraftment' (the time for the transplanted stem cells to begin growing and for white blood cells to return to higher levels).
Die Hauptindikatoren für die Wirksamkeit waren die Zahl der Patienten mit Myeloablation und der Wiederaufbau der Myelopoese (Zeit für die transplantierten Stammzellen, mit dem Wachsen zu beginnen, und für die weißen Blutkörperchen zum Erreichen höherer Spiegel).
ELRC_2682 v1

However, in pulmonary circulation, the arteries carry deoxygenated blood from the heart to the lungs, and veins return blood from the lungs to the heart.
Im Unterschied zu Arterien sind viele der kleinen und mittelgroßen Venen mit Venenklappen ausgestattet, damit das Blut nicht zurückfließt.
Wikipedia v1.0

The active substance of Emgality, galcanezumab, is a monoclonal antibody (a type of protein) designed to attach to and block CGRP, thereby helping blood vessels to return to their normal size.
Der Wirkstoff von Emgality, Galcanezumab, ist ein monoklonaler Antikörper (eine Art von Protein), der entwickelt wurde, um an CGRP zu binden und dieses zu blockieren, was dazu beiträgt, dass die Blutgefäße wieder zu ihrer normalen Größe zurückkehren.
ELRC_2682 v1

Depending on the results of your blood tests, the doctor may need to delay administration of the medicine until the blood tests return to normal.
Je nach den Ergebnissen Ihrer Blutuntersuchungen muss der Arzt die Gabe des Arzneimittels unter Umständen hinauszögern, bis sich die Ergebnisse der Blutuntersuchungen wieder normalisiert haben.
TildeMODEL v2018

The main measures of effectiveness were the number of patients with myeloablation and ‘engraftment’ (the time for the transplanted stem cells to begin growing and for white blood cells to return to higher levels).
Die Hauptindikatoren für die Wirksamkeit waren die Zahl der Patienten mit Myeloablation und der Wiederaufbau der Myelopoese (Zeit für die transplantierten Stammzellen, mit dem Wachsen zu beginnen, und für die weißen Blutkörperchen zum Erreichen höherer Spiegel).
TildeMODEL v2018