Übersetzung für "Blood factor" in Deutsch
The
active
substance
in
Advate,
octocog
alfa,
is
a
blood
coagulation
factor
protein.
Der
Wirkstoff
in
Advate,
Octocog
alfa,
ist
ein
Protein
des
Blutgerinnungsfaktors.
EMEA v3
Thrombin
(blood
coagulation
Factor
IIa)
plays
an
important
role
in
the
process
of
blood
coagulation.
Thrombin
(Blutgerinnungsfaktor
IIa)
spielt
eine
wichtige
Rolle
im
Blutgerinnungssystem.
EuroPat v2
When
you
bleed,
Refixia
is
activated
in
the
blood
to
form
factor
IX.
Wenn
Sie
bluten,
wird
Refixia
im
Blut
aktiviert,
um
Faktor
IX
zu
bilden.
ELRC_2682 v1
You
may
need
additional
medicine
to
help
your
blood
clot
(factor
VIII),
in
order
to
control
any
bleeding.
Möglicherweise
brauchen
Sie
zusätzlich
Arzneimittel
(Faktor
VIII),
um
die
Blutungen
zu
kontrollieren.
EMEA v3
The
active
substance
in
Helixate
NexGen,
octocog
alfa,
is
a
blood
coagulation
factor
protein.
Der
arzneilich
wirksame
Bestandteil
in
Helixate
NexGen,
Octocog
alfa,
ist
ein
Protein
des
Blutgerinnungsfaktors.
EMEA v3
The
invention
relates
to
a
method
for
the
cold
sterilization
of
preparations
containing
blood
coagulation
factor
VIII.
Die
Erfindung
betrifft
das
in
den
Patentansprüchen
gekennzeichnete
Verfahren
zur
Kaltsterilisation
von
Blutgerinnungsfaktor
VIII
enthaltenden
Präparaten.
EuroPat v2
Examples
for
highly
specific
proteases
are
bacterial,
sporadically
also
vegetable
collagenases
or
the
blood
coagulation
factor
Xa.
Beispiele
für
hochspezifische
Proteasen
sind
bakterielle,
vereinzelt
auch
pflanzliche
Collagenasen,
oder
der
Blutgerinnungsfaktor
Xa.
EuroPat v2
Vitamin
K
is
a
blood
coagulation
factor
and,
among
others,
supports
the
steady
flow
characteristics
of
the
blood.
Vitamin
K
ist
ein
Blutgerinnungsfaktor
und
sorgt
unter
anderem
für
gleichbleibende
Fließeigenschaften
des
Blutes.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
a
pharmaceutical
preparation
based
on
blood
coagulation
factor
VII
as
well
as
to
a
factor
VII
purification
method.
Die
Erfindung
betrifft
ein
pharmazeutisches
Präparat
auf
Basis
von
Blutgerinnungsfaktor
VII
sowie
ein
Faktor
VII
Reinigungsverfahren.
EuroPat v2
In
examples
1-5
commercially
available
inhibitors
of
the
blood
coagulation
factor
Xa
are
used
as
inhibitors.
In
den
Beispielen
1-5
wurden
als
Inhibitoren
kommerziell
erhältliche
Inhibitoren
des
Blutgerinnungsfaktors
Xa
eingesetzt.
EuroPat v2
Reduces
the
amount
of
protein
in
the
blood
-
"factor
of
aging
of
the
body"
4
times.
Reduziert
die
Menge
an
Protein
im
Blut
-
"Faktor
des
Alterns
des
Körpers"
4-mal.
CCAligned v1
If
you
are
a
cancer
patient,
you
should
be
aware
that
Silapo
may
act
as
a
blood
cell
growth
factor
and
in
some
circumstances
may
have
a
negative
impact
on
your
cancer.
Als
Krebspatient
sollten
Sie
wissen,
dass
Silapo
in
seiner
Eigenschaft
als
Wachstumsfaktor
die
Bildung
von
Blutkörperchen
anregt
und
daher
unter
bestimmten
Umständen
negative
Auswirkungen
auf
Ihre
Krebserkrankung
haben
kann.
EMEA v3
When
using
an
in
vitro
thromboplastin
time
(aPTT)-based
one
stage
clotting
assay
for
determining
factor
IX
activity
in
patients'
blood
samples,
plasma
factor
IX
activity
results
can
be
significantly
affected
by
both
the
type
of
aPTT
reagent
and
the
reference
standard
used
in
the
assay.
Bei
Verwendung
des
einstufigen
In-vitro-Gerinnungstests
auf
Basis
der
Thromboplastinzeit
(aPTT)
zur
Bestimmung
der
Faktor-IX-Aktivität
in
Blutproben
des
Patienten
können
die
Ergebnisse
der
Faktor-IX-Aktivität
sowohl
von
der
Art
des
verwendeten
aPTT-Reagenz
als
auch
vom
verwendeten
Referenzstandard
erheblich
beeinflusst
werden.
ELRC_2682 v1
Due
to
inter-and
intra-patient
variability,
it
is
recommended
that
trough
blood
levels
of
Factor
X
should
be
monitored
at
intervals,
especially
in
the
first
weeks
of
therapy
or
after
dosage
changes.
Aufgrund
der
inter-
und
intraindividuellen
Variabilität
unter
den
Patienten
wird
empfohlen,
die
Talspiegel
von
Faktor
X
regelmäßig
zu
kontrollieren,
besonders
in
den
ersten
Wochen
der
Behandlung
oder
nach
Dosisänderungen.
ELRC_2682 v1
It
is
recommended
that
your
blood
factor
X
level
is
kept
above
50
units/dL.
Es
wird
empfohlen,
die
Konzentration
des
Faktors
X
in
Ihrem
Blut
über
50
Einheiten/dl
zu
halten.
ELRC_2682 v1
The
dose
you
need
will
depend
on
your
normal
blood
level
of
factor
X
and
will
be
calculated
by
your
doctor.
Die
von
Ihnen
benötigte
Dosis
ist
vom
Normalwert
des
Faktors
X
in
Ihrem
Blut
abhängig
und
wird
von
Ihrem
Arzt
berechnet.
ELRC_2682 v1
Before:
The
dose
of
Coagadex
used
should
be
sufficient
to
raise
your
blood
factor
X
level
to
between
70
and
90
units/dL.
Davor:
Die
verwendete
Dosis
Coagadex
muss
ausreichen,
um
die
Konzentration
des
Faktors
X
in
Ihrem
Blut
auf
zwischen
70
und
90
Einheiten/dl
anzuheben.
ELRC_2682 v1
Certain
anticoagulants
including
those
blocking
a
blood
clotting
factor
(factor
Xa)
should
not
be
used
in
patients
with
factor
X
deficiency
receiving
Coagadex
due
to
a
risk
of
blood
clots.
Bestimmte
Antikoagulanzien,
einschließlich
Blocker
eines
Gerinnungsfaktors
(Faktor
Xa),
sollten
bei
Patienten
mit
Faktor-X-Mangel,
die
Coagadex
erhalten,
aufgrund
des
Risikos
von
Blutgerinnseln
nicht
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
When
using
an
in
vitro
thromboplastin
time
(aPTT)-based
one
stage
clotting
assay
for
determining
factor
VIII
activity
in
patients'
blood
samples,
plasma
factor
VIII
activity
results
can
be
significantly
affected
by
both
the
type
of
the
aPTT
reagent
and
the
reference
standard
used
in
the
assay.
Wenn
zur
Bestimmung
der
Faktor-VIII-Aktivität
in
den
Blutproben
der
Patienten
ein
EinstufenGerinnungstest
auf
Basis
der
aktivierten
partiellen
Thromboplastinzeit
(aPTT)
in
vitro
verwendet
wird,
können
die
Ergebnisse
für
die
Faktor-VIII-Aktivität
im
Plasma
sowohl
durch
das
im
Test
verwendete
aPTT-Reagenz
als
auch
den
verwendeten
Referenzstandard
signifikant
beeinflusst
werden.
ELRC_2682 v1
It
is
not
recommended
to
use
NovoThirteen
and
recombinant
coagulation
factor
VIIa
(another
blood
clotting
factor)
together.
Es
wird
nicht
empfohlen,
NovoThirteen
zusammen
mit
rekombinantem
Blutgerinnungsfaktor
FVIIa
(ein
weiterer
Blutgerinnungsfaktor)
anzuwenden.
ELRC_2682 v1
If
you
are
a
cancer
patient
you
should
be
aware
that
NeoRecormon
may
act
as
a
blood
cell
growth
factor
and
in
some
circumstances
may
have
a
negative
impact
on
your
cancer.
Wenn
Sie
ein
Krebspatient
sind,
sollten
Sie
wissen,
dass
NeoRecormon
wie
ein
Wachstumsfaktor
auf
Blutzellen
wirkt
und
deshalb
unter
Umständen
einen
negativen
Einfluss
auf
Ihre
Krebserkrankung
haben
kann.
ELRC_2682 v1
If
you
are
a
cancer
patient
you
should
be
aware
that
Binocrit
may
act
as
a
blood
cell
growth
factor
and
in
some
circumstances
may
have
a
negative
impact
on
your
cancer.
Falls
Sie
Krebspatient
sind,
bedenken
Sie,
dass
Binocrit
wie
ein
Wachstumsfaktor
für
Blutzellen
wirken
und
unter
gewissen
Umständen
den
Tumor
negativ
beeinflussen
kann.
EMEA v3
When
using
an
in
vitro
thromboplastin
time
(aPTT)-based
one
stage
clotting
assay
for
determining
factor
VIII
activity
in
patients'
blood
samples,
plasma
factor
VIII
activity
results
can
be
significantly
affected
by
both
the
type
of
aPTT
reagent
and
the
reference
standard
used
in
the
assay.
Bei
Anwendung
eines
in
vitro
Thromboplastinzeit
(aPTT)-basierten
Einstufen-Gerinnungstests
zur
Bestimmung
der
Faktor-VIII-Aktivität
in
den
Blutproben
der
Patienten,
können
die
Ergebnisse
der
Faktor-VIII-Aktivität
im
Plasma
sowohl
durch
den
Typ
des
aPTT-Reagenz
als
auch
den
im
Test
verwendeten
Referenzstandard
signifikant
beeinträchtigt
werden.
ELRC_2682 v1
When
using
an
in
vitro
thromboplastin
time
(aPTT)-based
one-stage
clotting
assay
for
determining
factor
VIII
activity
in
patients'
blood
samples,
plasma
factor
VIII
activity
results
can
be
significantly
affected
by
both
the
type
of
aPTT
reagent
and
the
reference
standard
used
in
the
assay.
Bei
Verwendung
eines
auf
der
Thromboplastinzeit
(aPTT)
basierenden
einstufigen
In-vitro-Gerinnungstests
zur
Bestimmung
der
Faktor-VIII-Aktivität
in
Blutproben
der
Patienten
können
die
Ergebnisse
der
Faktor-VIII-Aktivität
im
Plasma
sowohl
von
der
Art
des
verwendeten
aPTT-Reagenz
als
auch
vom
verwendeten
Referenzstandard
erheblich
beeinflusst
werden.
ELRC_2682 v1