Übersetzung für "Blood factor" in Deutsch

The active substance in Advate, octocog alfa, is a blood coagulation factor protein.
Der Wirkstoff in Advate, Octocog alfa, ist ein Protein des Blutgerinnungsfaktors.
EMEA v3

Thrombin (blood coagulation Factor IIa) plays an important role in the process of blood coagulation.
Thrombin (Blutgerinnungsfaktor IIa) spielt eine wichtige Rolle im Blutgerinnungssystem.
EuroPat v2

When you bleed, Refixia is activated in the blood to form factor IX.
Wenn Sie bluten, wird Refixia im Blut aktiviert, um Faktor IX zu bilden.
ELRC_2682 v1

You may need additional medicine to help your blood clot (factor VIII), in order to control any bleeding.
Möglicherweise brauchen Sie zusätzlich Arzneimittel (Faktor VIII), um die Blutungen zu kontrollieren.
EMEA v3

The active substance in Helixate NexGen, octocog alfa, is a blood coagulation factor protein.
Der arzneilich wirksame Bestandteil in Helixate NexGen, Octocog alfa, ist ein Protein des Blutgerinnungsfaktors.
EMEA v3

The invention relates to a method for the cold sterilization of preparations containing blood coagulation factor VIII.
Die Erfindung betrifft das in den Patentansprüchen gekennzeichnete Verfahren zur Kaltsterilisation von Blutgerinnungsfaktor VIII enthaltenden Präparaten.
EuroPat v2

Examples for highly specific proteases are bacterial, sporadically also vegetable collagenases or the blood coagulation factor Xa.
Beispiele für hochspezifische Proteasen sind bakterielle, vereinzelt auch pflanzliche Collagenasen, oder der Blutgerinnungsfaktor Xa.
EuroPat v2

Vitamin K is a blood coagulation factor and, among others, supports the steady flow characteristics of the blood.
Vitamin K ist ein Blutgerinnungsfaktor und sorgt unter anderem für gleichbleibende Fließeigenschaften des Blutes.
ParaCrawl v7.1

The invention relates to a pharmaceutical preparation based on blood coagulation factor VII as well as to a factor VII purification method.
Die Erfindung betrifft ein pharmazeutisches Präparat auf Basis von Blutgerinnungsfaktor VII sowie ein Faktor VII Reinigungsverfahren.
EuroPat v2

In examples 1-5 commercially available inhibitors of the blood coagulation factor Xa are used as inhibitors.
In den Beispielen 1-5 wurden als Inhibitoren kommerziell erhältliche Inhibitoren des Blutgerinnungsfaktors Xa eingesetzt.
EuroPat v2

Reduces the amount of protein in the blood - "factor of aging of the body" 4 times.
Reduziert die Menge an Protein im Blut - "Faktor des Alterns des Körpers" 4-mal.
CCAligned v1

If you are a cancer patient, you should be aware that Silapo may act as a blood cell growth factor and in some circumstances may have a negative impact on your cancer.
Als Krebspatient sollten Sie wissen, dass Silapo in seiner Eigenschaft als Wachstumsfaktor die Bildung von Blutkörperchen anregt und daher unter bestimmten Umständen negative Auswirkungen auf Ihre Krebserkrankung haben kann.
EMEA v3

When using an in vitro thromboplastin time (aPTT)-based one stage clotting assay for determining factor IX activity in patients' blood samples, plasma factor IX activity results can be significantly affected by both the type of aPTT reagent and the reference standard used in the assay.
Bei Verwendung des einstufigen In-vitro-Gerinnungstests auf Basis der Thromboplastinzeit (aPTT) zur Bestimmung der Faktor-IX-Aktivität in Blutproben des Patienten können die Ergebnisse der Faktor-IX-Aktivität sowohl von der Art des verwendeten aPTT-Reagenz als auch vom verwendeten Referenzstandard erheblich beeinflusst werden.
ELRC_2682 v1

Due to inter-and intra-patient variability, it is recommended that trough blood levels of Factor X should be monitored at intervals, especially in the first weeks of therapy or after dosage changes.
Aufgrund der inter- und intraindividuellen Variabilität unter den Patienten wird empfohlen, die Talspiegel von Faktor X regelmäßig zu kontrollieren, besonders in den ersten Wochen der Behandlung oder nach Dosisänderungen.
ELRC_2682 v1

It is recommended that your blood factor X level is kept above 50 units/dL.
Es wird empfohlen, die Konzentration des Faktors X in Ihrem Blut über 50 Einheiten/dl zu halten.
ELRC_2682 v1

The dose you need will depend on your normal blood level of factor X and will be calculated by your doctor.
Die von Ihnen benötigte Dosis ist vom Normalwert des Faktors X in Ihrem Blut abhängig und wird von Ihrem Arzt berechnet.
ELRC_2682 v1

Before: The dose of Coagadex used should be sufficient to raise your blood factor X level to between 70 and 90 units/dL.
Davor: Die verwendete Dosis Coagadex muss ausreichen, um die Konzentration des Faktors X in Ihrem Blut auf zwischen 70 und 90 Einheiten/dl anzuheben.
ELRC_2682 v1

Certain anticoagulants including those blocking a blood clotting factor (factor Xa) should not be used in patients with factor X deficiency receiving Coagadex due to a risk of blood clots.
Bestimmte Antikoagulanzien, einschließlich Blocker eines Gerinnungsfaktors (Faktor Xa), sollten bei Patienten mit Faktor-X-Mangel, die Coagadex erhalten, aufgrund des Risikos von Blutgerinnseln nicht angewendet werden.
ELRC_2682 v1

When using an in vitro thromboplastin time (aPTT)-based one stage clotting assay for determining factor VIII activity in patients' blood samples, plasma factor VIII activity results can be significantly affected by both the type of the aPTT reagent and the reference standard used in the assay.
Wenn zur Bestimmung der Faktor-VIII-Aktivität in den Blutproben der Patienten ein EinstufenGerinnungstest auf Basis der aktivierten partiellen Thromboplastinzeit (aPTT) in vitro verwendet wird, können die Ergebnisse für die Faktor-VIII-Aktivität im Plasma sowohl durch das im Test verwendete aPTT-Reagenz als auch den verwendeten Referenzstandard signifikant beeinflusst werden.
ELRC_2682 v1

It is not recommended to use NovoThirteen and recombinant coagulation factor VIIa (another blood clotting factor) together.
Es wird nicht empfohlen, NovoThirteen zusammen mit rekombinantem Blutgerinnungsfaktor FVIIa (ein weiterer Blutgerinnungsfaktor) anzuwenden.
ELRC_2682 v1

If you are a cancer patient you should be aware that NeoRecormon may act as a blood cell growth factor and in some circumstances may have a negative impact on your cancer.
Wenn Sie ein Krebspatient sind, sollten Sie wissen, dass NeoRecormon wie ein Wachstumsfaktor auf Blutzellen wirkt und deshalb unter Umständen einen negativen Einfluss auf Ihre Krebserkrankung haben kann.
ELRC_2682 v1

If you are a cancer patient you should be aware that Binocrit may act as a blood cell growth factor and in some circumstances may have a negative impact on your cancer.
Falls Sie Krebspatient sind, bedenken Sie, dass Binocrit wie ein Wachstumsfaktor für Blutzellen wirken und unter gewissen Umständen den Tumor negativ beeinflussen kann.
EMEA v3

When using an in vitro thromboplastin time (aPTT)-based one stage clotting assay for determining factor VIII activity in patients' blood samples, plasma factor VIII activity results can be significantly affected by both the type of aPTT reagent and the reference standard used in the assay.
Bei Anwendung eines in vitro Thromboplastinzeit (aPTT)-basierten Einstufen-Gerinnungstests zur Bestimmung der Faktor-VIII-Aktivität in den Blutproben der Patienten, können die Ergebnisse der Faktor-VIII-Aktivität im Plasma sowohl durch den Typ des aPTT-Reagenz als auch den im Test verwendeten Referenzstandard signifikant beeinträchtigt werden.
ELRC_2682 v1

When using an in vitro thromboplastin time (aPTT)-based one-stage clotting assay for determining factor VIII activity in patients' blood samples, plasma factor VIII activity results can be significantly affected by both the type of aPTT reagent and the reference standard used in the assay.
Bei Verwendung eines auf der Thromboplastinzeit (aPTT) basierenden einstufigen In-vitro-Gerinnungstests zur Bestimmung der Faktor-VIII-Aktivität in Blutproben der Patienten können die Ergebnisse der Faktor-VIII-Aktivität im Plasma sowohl von der Art des verwendeten aPTT-Reagenz als auch vom verwendeten Referenzstandard erheblich beeinflusst werden.
ELRC_2682 v1