Übersetzung für "Blaming others" in Deutsch

Uh, I'm done blaming others for my problem.
Ich mache nicht mehr andere für mein Problem verantwortlich.
OpenSubtitles v2018

When will you stop blaming others?
Wann wirst du aufhören, anderen Menschen die Schuld zu geben?
OpenSubtitles v2018

The gay infertile Fantasy Church is blaming all others but never itself.
Die schwul-unfruchtbare Fantasie-Kirche gibt allen anderen die Schuld, nur sich selbst nicht.
ParaCrawl v7.1

We end up blaming others or the situation.
Am Ende geben wir anderen oder der Situation die Schuld.
ParaCrawl v7.1

But blaming others, perhaps with slander and conferences demagogic easy!
Aber tadeln andere, möglicherweise mit Verleumdungen und Konferenzen demagogisch einfach!
ParaCrawl v7.1

I know that blaming others does not come from the real me.
Ich weiß, andere zu beschuldigen, kommt nicht von meinem wahren Selbst.
ParaCrawl v7.1

Persecutors shift responsibility by blaming others for their misery.
Verfolger schieben Verantwortung von sich, indem sie andere für ihr Leid beschuldigen.
ParaCrawl v7.1

Blaming others for something, stress, depression and other things are good examples.
Das können Schuldzuweisungen, Stress, Depression, aber auch andere Dinge sein.
ParaCrawl v7.1

Such people when they start blaming others can never improve.
Menschen, die immerzu andere beschuldigen, können sich nie bessern.
ParaCrawl v7.1

And therefore, to dump their problems on others, blaming others for their sins is a taboo for Tchaikovsky.
Und deshalb ist es für Tschaikowsky ein Tabu, andere auf ihre Sünden zu werfen.
ParaCrawl v7.1

Not blaming others is the other thing I learned while doing Shen Yun.
Während der Shen Yun Promotion lernte ich auch, andere nicht für Fehler verantwortlich zu machen.
ParaCrawl v7.1

Yes, it is true, Martin, you like blaming others, but once in a while, the social democrats should take responsibility for their defeats, otherwise we shall never win.
Ja, es stimmt doch, Sie suchen gerne die Fehler bei anderen, aber so ab und zu sollten die Sozialdemokraten die Verantwortung für ihre Niederlagen selbst übernehmen, da wir sonst nie gewinnen werden.
Europarl v8

In order to continue the battle against abuses in the EU, to achieve a sound administrative structure and to move away from blaming others, the Commissioners should be personally accountable.
Um Mißbrauch in der EU bekämpfen zu können, eine gute Verwaltung aufzubauen und zu verhindern, daß die Schuld auf andere abgeschoben wird, müssen die Kommissare persönlich Verantwortung übernehmen.
Europarl v8

Moreover, this Parliament also manages to ignore its own failures when criticizing the information policy, whilst blaming others rather easily.
Dieses Parlament ist auch sehr gut imstande, nicht sich selbst zu sehen, wenn es die Informationspolitik kritisiert, sondern die Schuld recht schnell anderen zuzuweisen.
Europarl v8

Before blaming others, though, our governments, and the Belgian Government in particular, should ask itself whether it has done everything in its power to rescue as many jobs as possible, today in Vorst, but previously at Renault in Vilvoorde, at DHL, Sabena and elsewhere.
Bevor jedoch anderen die Schuld zugewiesen wird, sollten sich unsere Regierungen, und an erster Stelle die belgische Regierung, einmal die Frage stellen, ob sie wohl alles in ihrer Macht Stehende getan haben, um möglichst viele Arbeitsplätze zu retten - nicht nur jetzt in Vorst, sondern auch schon zuvor bei Renault in Vilvoorde, bei DHL, bei Sabena und andernorts.
Europarl v8

In politics, it is in no one's interests to give credit to others, and everyone seeks ways of blaming others for problems.
In der Politik ist niemandem daran gelegen, die Verdienste anderen anzurechnen, während hingegen jeder versucht, die Schuld für negative Entwicklungen anderen in die Schuhe zu schieben.
TildeMODEL v2018

In politics, it is in no one's interests to give credit to others, and everyone seeks ways of blaming others for problems..
In der Politik ist niemandem daran gelegen, die Verdienste anderen anzurechnen, während hingegen jeder versucht, die Schuld für negative Entwicklungen anderen in die Schuhe zu schieben.
TildeMODEL v2018

In politics, while it is in no one's interests to give credit to others, it is equally necessary to find ways of blaming others for problems.
In der Politik ist nieman­dem daran gelegen, die Verdienste anderen anzurechnen, ebenso wie versucht wird, die Schuld für negative Entwicklungen anderen in die Schuhe zu schieben.
TildeMODEL v2018

And the attempt of blaming others is often just a sign that politicians are overwhelmed by unexpected events.
Schuldzuweisungen an andere sind hufig nur ein Zeichen dafr, dass Politiker von unerwarteten Ereignissen berfordert sind.
TildeMODEL v2018

A man like that, used to blaming others for his...
Es ist zu seinem eigenen Besten. Ein Mann wie er, der immer anderen die Schuld gibt für seine...
OpenSubtitles v2018