Übersetzung für "Beyond controversy" in Deutsch
William
Van
Horn’s
reputation
as
a
comic
artist
is
beyond
controversy.
William
Van
Horns
Ruf
als
Comiczeichner
ist
unbestritten.
ParaCrawl v7.1
It
follows
that
Kamenev
and
Zinoviev
are
now
beyond
honest
controversy.
Es
ergibt
sich,
dass
Kamenew
und
Sinowjew
jetzt
nichts
an
einer
ehrlichen
Polemik
gelegen
ist.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
thank
you
for
your
contributions
to
this
discussion
and
to
express
the
firm
belief,
which
I
think
we
all
shared
during
the
negotiations,
that
this
directive
goes
beyond
political
controversy,
because
it
is
about
people,
about
patients
and
about
saving
lives.
Ich
möchte
Ihnen
für
Ihre
Beiträge
zu
dieser
Aussprache
danken
und
dem
festen
Glauben
Ausdruck
geben,
den
wir
meiner
Ansicht
nach
alle
während
dieser
Verhandlungen
geteilt
haben,
dass
diese
Richtlinie
über
der
politischen
Kontroverse
steht,
da
es
in
ihr
um
die
Menschen
geht,
um
Patienten
und
um
das
Retten
von
Leben.
Europarl v8
Last
but
not
least,
there
are
those
that
have
reacted
positively,
looking
beyond
the
controversy,
and
decided
to
launch
Io
Voglio
Restare
(I
Want
to
Stay),
an
initiative
which
aims
to
get
people
working
together
to
improve
working
conditions
for
young
Italians
and
to
prevent
Italy
becoming
a
country
that
people
only
want
to
leave.
Und
dann
gibt
es
einige,
die
Optimismus
zeigen,
sich
über
die
Polemik
erheben
und
beschlossen
haben,
die
Initiative
Io
Voglio
Restare
zu
gründen,
die
das
Ziel
hat,
gemeinsam
die
Arbeitsbedingungen
für
junge
Menschen
in
Italien
zu
verbessern,
damit
es
sich
wieder
lohnt,
dort
zu
bleiben.
GlobalVoices v2018q4
Beyond
controversy,
all
these
great
artists
have
set
absinthe
a
topic
of
their
work
and
dedicated
own
pieces
of
art
to
it.
Unbestritten
haben
alle
diese
Künstler
den
Absinth
auch
zum
Thema
ihrer
Kunst
gemacht,
ihm
eigene
Werke
gewidmet
und
ihn
persönlich
genossen.
ParaCrawl v7.1
But
until
now,
it
was
accepted
that
at
least
one
almost
sacred
institution
stood
above
the
fray,
beyond
any
controversy:
the
Israeli
army.
Aber
bis
jetzt
wurde
es
akzeptiert,
dass
wenigstens
eine
fast
heilige
Institution
über
der
Auseinandersetzung
stand,
und
jenseits
jeder
Kontraverse:
die
israelische
Armee.
ParaCrawl v7.1
It
cannot
be
said
that
the
problem
of
accumulation
had
on
the
whole
been
much
advanced
beyond
the
first
controversy
by
this
Prusso-Pomeranian
treatment.
Im
ganzen
kann
man
nicht
behaupten,
daß
das
Problem
der
Akkumulation
seit
der
ersten
Kontroverse,
in
preußisch-pommerscher
Behandlung,
vorwärtsgekommen
wäre.
ParaCrawl v7.1
It’s
beyond
controversy
that
without
the
expropriation
of
patrimony
and
possession
the
inquisition
would
have
diminished
its
cruel
self-dynamic.
Unbestritten
ist
jedoch,
dass
ohne
das
Enteignen
von
Vermögen
und
Besitztum
die
Inquisition
ihre
grausame
Eigendynamik
fast
völlig
eingebüßt
hätte.
ParaCrawl v7.1
You
can
argue
over
opinions
about
Godˆ,
but
experience
with
him
and
in
him
exists
above
and
beyond
all
human
controversy
and
mere
intellectual
logic.
Man
kann
über
Gott
verschiedene
Meinungen
vertreten,
aber
Erfahrung
mit
Gott
und
in
ihm
ist
etwas,
das
über
und
jenseits
jeglicher
menschlicher
Kontroverse
und
rein
intellektueller
Logik
liegt.
ParaCrawl v7.1
It
is
beyond
controversy,
however,
that
all
CF
children
older
that
5
months
and
the
family
members
living
with
them
should
be
actively
vaccinated
against
influenza
(Flu
shot).
Unbestritten
ist
allerdings,
dass
alle
Mukoviszidosekinder,
die
älter
als
5
Monate
sind,
und
die
mit
ihnen
zusammenlebenden
Familienangehörigen
aktiv
gegen
Influenza
geimpft
werden
sollen
(Grippeimpfung).
ParaCrawl v7.1
You
can
argue
over
opinions
about
God,
but
experience
with
him
and
in
him
exists
above
and
beyond
all
human
controversy
and
mere
intellectual
logic.
Man
kann
über
Gott
verschiedene
Meinungen
vertreten,
aber
Erfahrung
mit
Gott
und
in
ihm
ist
etwas,
das
über
und
jenseits
jeglicher
menschlicher
Kontroverse
und
rein
intellektueller
Logik
liegt.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
the
Buddhist
stance
teaches
us,
Westerners,
another
strategy
beyond
the
controversy
between
monism
and
pluralism,
by
way
of
a
different
kind
of
practice
than
the
Socratic
dialogue.
Mit
anderen
Worten,
der
Buddhismus
lehrt
uns,
Westler,
eine
andere
Strategie
beim
Umgang
mit
Differenzen
als
die
westliche
Kontroverse
zwischen
Monismus
und
Pluralismus.
Es
handelt
sich
auch
um
eine
Praxis,
die
sich
von
der
sokratischen
unterscheidet.
ParaCrawl v7.1
Beyond
these
specific
controversies,
many
companies
in
the
energy
sector
and
beyond
have
voiced
support
for
moving
to
a
lower-carbon
economy.
Über
diese
spezifischen
Kontroversen
hinaus
haben
sich
viele
Unternehmen
im
Energiesektor
und
darüber
hinaus
für
den
Übergang
zu
einer
kohlenstoffarmen
Wirtschaft
ausgesprochen.
CCAligned v1
It
will
be
be
a
matter
-
they
have
announced
the
organizers
-
of
the
first
concrete
attempt
to
go
beyond
the
controversies
constructing
on
a
concrete
proposal
who
will
gush
from
the
intense
activities
of
the
organized
convention
from
Federagenti,
the
bases
for
I
spread
and
fast
choices
that
allow
to
conjugate
the
safeguard
of
Venice
with
the
survival
of
an
economic,
tourist
row
and
occupational
essential
thing
for
all
the
Adriatic
and
the
entire
country.
Es
wird
sich
von
dem
erst
konkreten
Versuch
behandeln,
jenseits
der
Polemiken
baut
auf
einem
konkreten
Vorschlag
zu
gehen,-
haben
die
Organisatoren
angekündigt
-,
die
von
der
Baustelle
von
dem
von
Federagenti
organisiert
Kongress
entspringen
wird,
die
Basen
für
die
schnellen
Wahlen
und
für
überflute
ich
das,
die,
und
beschäftigungs
Wesentliche
für
all
Adria
für
das
ganze
Land
und
zulassen,
den
Schutz
von
Venedig
mit
dem
Überleben
von
einem
ökonomischen,
touristisches
Schneideisen
zu
in
einklang
bringen.
ParaCrawl v7.1
We
have
the
opportunity
to
mend
a
critical
moment
of
our
history
by
moving
beyond
the
controversies
and
disagreements
that
have
often
prevented
us
from
understanding
one
another.
Wir
haben
die
Gelegenheit,
einen
entscheidenden
Moment
unserer
Geschichte
wiedergutzumachen,
indem
wir
Kontroversen
und
Missverständnisse
überwinden,
die
oft
verhindert
haben,
dass
wir
einander
verstehen
konnten.
ParaCrawl v7.1