Übersetzung für "Better alignment" in Deutsch
Therefore
I
would
like
to
recommend
better
alignment
of
the
urban
and
rural
issues.
Ich
möchte
daher
eine
bessere
Angleichung
der
städtischen
und
ländlichen
Problematiken
empfehlen.
Europarl v8
This
will
require
better
alignment
of
tier
requirements.
Dies
setzt
eine
bessere
Angleichung
der
Ebenenanforderungen
voraus.
DGT v2019
Furthermore,
a
better
alignment
with
policy
priorities
would
be
achieved.
Des
Weiteren
würde
eine
bessere
Ausrichtung
auf
die
politischen
Prioritäten
erzielt.
TildeMODEL v2018
A
better
alignment
of
policies
will
facilitate
a
genuine
multi-modal
macro-regional
transport
network.
Eine
bessere
Abstimmung
der
politischen
Maßnahmen
wird
ein
echtes
multimodales
makroregionales
Verkehrsnetz
fördern.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
a
better
alignment
of
the
preform
can
be
achieved.
Dadurch
kann
ein
bessere
Ausrichtung
der
Preforms
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
better
the
alignment
quality,
the
longer
the
processing
time
will
be.
Je
höher
die
Qualität
der
Ausrichtung
ist,
desto
länger
dauert
die
Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1
They
also
call
for
a
better
alignment
of
wage
and
productivity
developments
and
an
accelerated
pace
of
financial-market
integration.
Gefordert
werden
darüber
hinaus
ein
besserer
Gleichklang
von
Lohn-und
Produktivitätszuwächsen
sowie
eine
beschleunigte
Integration
der
Finanzmärkte.
TildeMODEL v2018
Recital
8
-
shortened
for
better
alignment
with
the
Programme
objectives
(Article
1).
Erwgäung
8
wurde
gekürzt
im
Sinne
einer
besseren
Ausrichtung
an
den
Programmzielen
(Artikel
1).
TildeMODEL v2018
Efficiency,
allowing
for
a
better
alignment
of
policies
and
funds
for
the
Region;
Effizienz:
Sie
ermöglicht
eine
bessere
Abstimmung
von
Maßnahmen
und
Geldmitteln
für
die
Region.
TildeMODEL v2018
For
better
alignment,
we
should
use
the
same
definition
as
in
US
legislation.
Zur
besseren
Angleichung
sollten
wir
die
gleiche
Definition
benutzen
wie
die
Definition
in
den
US-Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
European
Committee
of
the
Regions
calls
for
better
alignment
and
coordination
between
European
and
national
digital
plans.
Der
Ausschuss
der
Regionen
fordert
eine
stärkere
gemeinsame
Ausrichtung
und
Koordinierung
von
europäischen
und
nationalen
Digitalisierungplänen.
ParaCrawl v7.1
This
allows
monitoring
and
optimization
of
the
end
product
through
better
alignment
of
the
rolls.
Das
wiederum
ermöglicht
die
Überwachung
und
Optimierung
des
Endprodukts
durch
eine
bessere
Einstellung
der
Walzen.
ParaCrawl v7.1
The
elevation
8
pointing
upward
allows
a
better
alignment
of
the
covers.
Die
Erhöhung
8,
die
nach
oben
zeigt,
erlaubt
ein
besseres
Abgleichen
der
Deckel.
EuroPat v2
Of
course,
as
you
have
done
better
alignment,
then
the
objective
is
also
something
that
your
executive
cares
about.
Bei
einer
besseren
Ausrichtung
ist
das
Ziel
natürlich
auch
etwas,
das
Ihrer
Geschäftsleitung
wichtig
ist.
ParaCrawl v7.1
The
better
the
initial
alignment
is,
the
less
iterations
are
necessary.
Je
besser
die
initiale
Schätzung
der
Lagen
ist,
desto
weniger
Iterationen
werden
benötigt.
ParaCrawl v7.1
The
classification
of
vehicles
into
three
categories
according
to
the
damage
they
cause
to
the
infrastructure,
would
lead
to
an
alignment
of
rates
with
real
cost
that
is
better
than
that
which
is
possible
from
the
current
user-charge
systems
and
also
better
than
an
alignment
which
would
result
from
a
rate
differentiation
based
on
the
number
of
vehicle
axles,
as
proposed
in
the
amendment
before
the
House.
Die
Klassifizierung
der
Fahrzeuge
in
drei
Kategorien
entsprechend
den
jeweils
verursachten
Infrastrukturschäden
würde
zu
einer
Anpassung
der
Sätze
an
die
realen
Kosten
führen,
was
besser
ist
als
die
aktuellen
Benutzungsgebührensysteme
und
als
eine
Anpassung
durch
eine
Differenzierung
der
Benutzungsgebühren
nach
Anzahl
der
Achsen,
wie
das
im
vorliegenden
Änderungsantrag
vorgeschlagen
wird.
Europarl v8
This
requires
better
alignment
between
the
different
EU
policies
and
between
what
is
done
at
the
level
of
the
European
Union
and
what
is
done
at
the
level
of
the
Member
States.
Dies
erfordert
eine
bessere
Abstimmung
zwischen
den
unterschiedlichen
EU-Strategien
und
dem,
was
auf
der
Ebene
der
Europäischen
Union
und
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
gemacht
wird.
Europarl v8
Governance
problems
between
the
Financial
Regulation
and
the
cohesion
regulations
can
be
avoided
by
better
alignment
of
eligibility
rules
across
various
policies.
Abstimmungsprobleme
zwischen
Haushaltsordnung
und
Kohäsionsverordnungen
können
durch
eine
bessere
Angleichung
der
Förderkriterien
über
die
Politikbereiche
hinweg
vermieden
werden.
Europarl v8
Pending
the
application
of
the
revised
methodology,
today's
updated
EU
list
ensures
better
alignment
with
the
latest
FATF
(Financial
Action
Task
Force)
list.
Bis
die
überarbeitete
Methodik
angewandt
wird,
sogt
die
heutige
aktualisierte
EU-Liste
für
eine
bessere
Übereinstimmung
mit
der
jüngsten
Liste
der
FATF
(Financial
Action
Task
Force).
ELRC_3382 v1
Pending
the
entry
into
force
of
this
revised
methodology,
today's
updated
EU
list
ensures
better
alignment
with
the
latest
FATF
(Financial
Action
Task
Force)
list.
Bis
die
überarbeitete
Methodik
in
Kraft
tritt,
sorgt
die
heutige
aktualisierte
EU-Liste
für
eine
bessere
Übereinstimmung
mit
der
jüngsten
Liste
der
FATF
(Financial
Action
Task
Force).
ELRC_3382 v1
They
also
allow
to
further
adapt
the
vocational
training
policy
to
the
economic
reality
and
aim
at
creating
a
better
alignment
between
offer
and
demand
on
the
employment
market,
especially
by
adapting
the
trainings
to
the
needs
of
the
companies.
Zudem
ermöglichen
sie
es
die
Ausrichtung
der
Berufsausbildung
noch
mehr
an
die
wirtschaftlichen
Realitäten
anzupassen
und
eine
bessere
Übereinstimmung
zwischen
dem
Angebot
und
der
Nachfrage
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
erzielen,
vor
allem
indem
die
angebotenen
Ausbildungen
dem
Bedarf
der
Unternehmen
angepasst
werden.
ELRA-W0201 v1
Moreover,
many
of
the
proposals
are
meant
to
ensure
a
much
more
effective
integration
and
strengthening
of
the
policy
and
normative
role
of
the
United
Nations
and
better
alignment
with
operational
roles
and
structures.
Ferner
zielen
viele
Vorschläge
darauf
ab,
eine
wesentlich
wirksamere
Integration
und
Stärkung
der
politischen
und
normativen
Rolle
der
Vereinten
Nationen
sowie
eine
bessere
Abstimmung
mit
den
operativen
Aufgaben
und
Strukturen
sicherzustellen.
MultiUN v1
The
Commission
has
discussed
with
Member
States
possible
amendments
to
those
criteria
in
order
to
produce
a
better
alignment
of
BSE
status
and
risk.
Die
Kommission
hat
mit
den
Mitgliedstaaten
mögliche
Änderungen
der
Kriterien
erörtert,
um
Status
und
Risiko
besser
aneinander
anzupassen.
JRC-Acquis v3.0
In
a
perfect
world,
policymakers
would
have
assessed
the
potential
for
international
spillovers
from
these
divergent
policies
(including
possible
spillbacks
on
both
sides
of
the
Atlantic)
and
put
in
place
a
range
of
instruments
to
ensure
a
better
alignment
of
domestic
and
global
objectives.
In
einer
perfekten
Welt
hätten
die
politischen
Entscheidungsträger
mögliche
internationale
Übertragungseffekte
aufgrund
dieser
divergierenden
Politik
(einschließlich
möglicher
negativer
Rückwirkungen
auf
beiden
Seiten
des
Atlantiks)
beurteilt
und
sich
eine
Reihe
von
Instrumenten
zurechtgelegt,
um
innenpolitische
und
globale
Ziele
besser
zu
koordinieren.
News-Commentary v14
To
the
Authority
it
is
somewhat
difficult
to
understand
that
the
parties
to
the
transaction
did
not
ensure
a
better
alignment
of
the
underlying
assumptions
for
the
valuations
before
the
assessments
were
finalised.
Die
Überwachungsbehörde
kann
sich
nicht
erklären,
weshalb
sich
die
an
dem
Geschäft
Beteiligten
nicht
um
eine
Angleichung
der
Annahmen
bemüht
haben,
die
der
Schätzung
zugrunde
lagen,
bevor
die
Bewertungen
abgeschlossen
wurden.
DGT v2019