Übersetzung für "Better alignment" in Deutsch

Therefore I would like to recommend better alignment of the urban and rural issues.
Ich möchte daher eine bessere Angleichung der städtischen und ländlichen Problematiken empfehlen.
Europarl v8

This will require better alignment of tier requirements.
Dies setzt eine bessere Angleichung der Ebenenanforderungen voraus.
DGT v2019

Furthermore, a better alignment with policy priorities would be achieved.
Des Weiteren würde eine bessere Ausrichtung auf die politischen Prioritäten erzielt.
TildeMODEL v2018

A better alignment of policies will facilitate a genuine multi-modal macro-regional transport network.
Eine bessere Abstimmung der politischen Maßnahmen wird ein echtes multimodales makroregionales Verkehrsnetz fördern.
TildeMODEL v2018

As a result, a better alignment of the preform can be achieved.
Dadurch kann ein bessere Ausrichtung der Preforms erreicht werden.
EuroPat v2

The better the alignment quality, the longer the processing time will be.
Je höher die Qualität der Ausrichtung ist, desto länger dauert die Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1

They also call for a better alignment of wage and productivity developments and an accelerated pace of financial-market integration.
Gefordert werden darüber hinaus ein besserer Gleichklang von Lohn-und Produktivitätszuwächsen sowie eine beschleunigte Integration der Finanzmärkte.
TildeMODEL v2018

Recital 8 - shortened for better alignment with the Programme objectives (Article 1).
Erwgäung 8 wurde gekürzt im Sinne einer besseren Ausrichtung an den Programmzielen (Artikel 1).
TildeMODEL v2018

Efficiency, allowing for a better alignment of policies and funds for the Region;
Effizienz: Sie ermöglicht eine bessere Abstimmung von Maßnahmen und Geldmitteln für die Region.
TildeMODEL v2018

For better alignment, we should use the same definition as in US legislation.
Zur besseren Angleichung sollten wir die gleiche Definition benutzen wie die Definition in den US-Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018

European Committee of the Regions calls for better alignment and coordination between European and national digital plans.
Der Ausschuss der Regionen fordert eine stärkere gemeinsame Ausrichtung und Koordinierung von europäischen und nationalen Digitalisierungplänen.
ParaCrawl v7.1

This allows monitoring and optimization of the end product through better alignment of the rolls.
Das wiederum ermöglicht die Überwachung und Optimierung des Endprodukts durch eine bessere Einstellung der Walzen.
ParaCrawl v7.1

The elevation 8 pointing upward allows a better alignment of the covers.
Die Erhöhung 8, die nach oben zeigt, erlaubt ein besseres Abgleichen der Deckel.
EuroPat v2

Of course, as you have done better alignment, then the objective is also something that your executive cares about.
Bei einer besseren Ausrichtung ist das Ziel natürlich auch etwas, das Ihrer Geschäftsleitung wichtig ist.
ParaCrawl v7.1

The better the initial alignment is, the less iterations are necessary.
Je besser die initiale Schätzung der Lagen ist, desto weniger Iterationen werden benötigt.
ParaCrawl v7.1

The classification of vehicles into three categories according to the damage they cause to the infrastructure, would lead to an alignment of rates with real cost that is better than that which is possible from the current user-charge systems and also better than an alignment which would result from a rate differentiation based on the number of vehicle axles, as proposed in the amendment before the House.
Die Klassifizierung der Fahrzeuge in drei Kategorien entsprechend den jeweils verursachten Infrastrukturschäden würde zu einer Anpassung der Sätze an die realen Kosten führen, was besser ist als die aktuellen Benutzungsgebührensysteme und als eine Anpassung durch eine Differenzierung der Benutzungsgebühren nach Anzahl der Achsen, wie das im vorliegenden Änderungsantrag vorgeschlagen wird.
Europarl v8

This requires better alignment between the different EU policies and between what is done at the level of the European Union and what is done at the level of the Member States.
Dies erfordert eine bessere Abstimmung zwischen den unterschiedlichen EU-Strategien und dem, was auf der Ebene der Europäischen Union und auf der Ebene der Mitgliedstaaten gemacht wird.
Europarl v8

Governance problems between the Financial Regulation and the cohesion regulations can be avoided by better alignment of eligibility rules across various policies.
Abstimmungsprobleme zwischen Haushaltsordnung und Kohäsionsverordnungen können durch eine bessere Angleichung der Förderkriterien über die Politikbereiche hinweg vermieden werden.
Europarl v8

Pending the application of the revised methodology, today's updated EU list ensures better alignment with the latest FATF (Financial Action Task Force) list.
Bis die überarbeitete Methodik angewandt wird, sogt die heutige aktualisierte EU-Liste für eine bessere Übereinstimmung mit der jüngsten Liste der FATF (Financial Action Task Force).
ELRC_3382 v1

Pending the entry into force of this revised methodology, today's updated EU list ensures better alignment with the latest FATF (Financial Action Task Force) list.
Bis die überarbeitete Methodik in Kraft tritt, sorgt die heutige aktualisierte EU-Liste für eine bessere Übereinstimmung mit der jüngsten Liste der FATF (Financial Action Task Force).
ELRC_3382 v1

They also allow to further adapt the vocational training policy to the economic reality and aim at creating a better alignment between offer and demand on the employment market, especially by adapting the trainings to the needs of the companies.
Zudem ermöglichen sie es die Ausrichtung der Berufsausbildung noch mehr an die wirtschaftlichen Realitäten anzupassen und eine bessere Übereinstimmung zwischen dem Angebot und der Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt zu erzielen, vor allem indem die angebotenen Ausbildungen dem Bedarf der Unternehmen angepasst werden.
ELRA-W0201 v1

Moreover, many of the proposals are meant to ensure a much more effective integration and strengthening of the policy and normative role of the United Nations and better alignment with operational roles and structures.
Ferner zielen viele Vorschläge darauf ab, eine wesentlich wirksamere Integration und Stärkung der politischen und normativen Rolle der Vereinten Nationen sowie eine bessere Abstimmung mit den operativen Aufgaben und Strukturen sicherzustellen.
MultiUN v1

The Commission has discussed with Member States possible amendments to those criteria in order to produce a better alignment of BSE status and risk.
Die Kommission hat mit den Mitgliedstaaten mögliche Änderungen der Kriterien erörtert, um Status und Risiko besser aneinander anzupassen.
JRC-Acquis v3.0

In a perfect world, policymakers would have assessed the potential for international spillovers from these divergent policies (including possible spillbacks on both sides of the Atlantic) and put in place a range of instruments to ensure a better alignment of domestic and global objectives.
In einer perfekten Welt hätten die politischen Entscheidungsträger mögliche internationale Übertragungseffekte aufgrund dieser divergierenden Politik (einschließlich möglicher negativer Rückwirkungen auf beiden Seiten des Atlantiks) beurteilt und sich eine Reihe von Instrumenten zurechtgelegt, um innenpolitische und globale Ziele besser zu koordinieren.
News-Commentary v14

To the Authority it is somewhat difficult to understand that the parties to the transaction did not ensure a better alignment of the underlying assumptions for the valuations before the assessments were finalised.
Die Überwachungsbehörde kann sich nicht erklären, weshalb sich die an dem Geschäft Beteiligten nicht um eine Angleichung der Annahmen bemüht haben, die der Schätzung zugrunde lagen, bevor die Bewertungen abgeschlossen wurden.
DGT v2019