Übersetzung für "Being increasingly" in Deutsch

The Internet is increasingly being censored.
Das Internet wird in zunehmendem Maße zensiert.
Europarl v8

Regrettably, these principles are increasingly being called into question.
Heute werden diese Grundsätze leider immer mehr in Frage gestellt.
Europarl v8

Europe is increasingly being seen as a single area.
Europa wird zunehmend als einheitlicher Raum verstanden.
Europarl v8

They are now being found increasingly in the EU.
Man findet sie nun zunehmend auch in der EU.
Europarl v8

You may be complacent today, but you are increasingly being held in contempt.
Wenn Sie heute auch zufrieden sein mögen, Sie werden doch zunehmend unpopulärer.
Europarl v8

People' s night rest is increasingly being threatened by continuous noise.
Durch den anhaltenden Lärm wird die Nachtruhe von Menschen zunehmend gestört.
Europarl v8

The European Central Bank is in danger of being cut increasingly loose from the Member States.
Die Europäische Zentralbank droht von den Mitgliedstaaten immer weiter abgeschnitten zu werden.
Europarl v8

However, optical CMMs are increasingly being used in the industry.
Allerdings werden in der Industrie zunehmend optische Koordinatenmessgeräte verwendet.
Wikipedia v1.0

Furthermore, the restitution of robbed property was being increasingly delayed.
Auch wurde die Restitution geraubter Vermögenswerte zunehmend verzögert.
Wikipedia v1.0

Children are also being increasingly affected by asthma.
Zudem werden immer mehr Kinder von Asthma betroffen sein.
News-Commentary v14

Today, it is multinational corporations that are increasingly being cast as the über-villains of our globalized world.
Heute werden zunehmend die multinationalen Konzerne als die Oberschurken unserer globalisierten Welt dargestellt.
News-Commentary v14

The threat is increasingly being talked of, studied and tackled.
Als Bedrohung wird sie häufiger erwähnt, analysiert und mit Lösungsvorschlägen bedacht.
TildeMODEL v2018

But job guarantees in terms of lifetime employment and benefits are increasingly being eroded.
Aber Arbeitsplatzgarantien wie lebenslange Beschäftigung und Sozialleistungen werden zunehmend ausgehöhlt.
TildeMODEL v2018

National courts are also increasingly being asked to give rulings in this area.
Auch einzelstaatliche Gerichte müssen immer häufiger über Rechtssachen in diesem Bereich entscheiden.
TildeMODEL v2018

The effects of competition and cooperation on innovation are increasingly being recognised.
Die Auswirkungen von Wettbewerb und Zusammenarbeit auf Innovation werden zunehmend anerkannt.
TildeMODEL v2018

The legitimacy of the principle of limited liability is being increasingly contested.
Die Legitimität des Grundsatzes der Haftungsbeschränkung wird immer häufiger in Frage gestellt.
TildeMODEL v2018

The importance of adult learning is increasingly being acknowledged by the Member States.
Die Bedeutung der Erwachsenenbildung wird zunehmend von den Mitgliedstaaten anerkannt.
TildeMODEL v2018

At the same time, spending is increasingly being shifted towards horizontal objectives.
Gleichzeitig findet eine zunehmende Verlagerung der Beihilfen auf horizontale Ziele statt.
TildeMODEL v2018

The global dimension of this problem is being increasingly recognized.
Zudem findet die globale Dimension dieses Problems immer mehr Beachtung.
TildeMODEL v2018