Übersetzung für "Being increasingly" in Deutsch
The
Internet
is
increasingly
being
censored.
Das
Internet
wird
in
zunehmendem
Maße
zensiert.
Europarl v8
Regrettably,
these
principles
are
increasingly
being
called
into
question.
Heute
werden
diese
Grundsätze
leider
immer
mehr
in
Frage
gestellt.
Europarl v8
Europe
is
increasingly
being
seen
as
a
single
area.
Europa
wird
zunehmend
als
einheitlicher
Raum
verstanden.
Europarl v8
They
are
now
being
found
increasingly
in
the
EU.
Man
findet
sie
nun
zunehmend
auch
in
der
EU.
Europarl v8
You
may
be
complacent
today,
but
you
are
increasingly
being
held
in
contempt.
Wenn
Sie
heute
auch
zufrieden
sein
mögen,
Sie
werden
doch
zunehmend
unpopulärer.
Europarl v8
People'
s
night
rest
is
increasingly
being
threatened
by
continuous
noise.
Durch
den
anhaltenden
Lärm
wird
die
Nachtruhe
von
Menschen
zunehmend
gestört.
Europarl v8
The
European
Central
Bank
is
in
danger
of
being
cut
increasingly
loose
from
the
Member
States.
Die
Europäische
Zentralbank
droht
von
den
Mitgliedstaaten
immer
weiter
abgeschnitten
zu
werden.
Europarl v8
However,
optical
CMMs
are
increasingly
being
used
in
the
industry.
Allerdings
werden
in
der
Industrie
zunehmend
optische
Koordinatenmessgeräte
verwendet.
Wikipedia v1.0
Furthermore,
the
restitution
of
robbed
property
was
being
increasingly
delayed.
Auch
wurde
die
Restitution
geraubter
Vermögenswerte
zunehmend
verzögert.
Wikipedia v1.0
Children
are
also
being
increasingly
affected
by
asthma.
Zudem
werden
immer
mehr
Kinder
von
Asthma
betroffen
sein.
News-Commentary v14
Today,
it
is
multinational
corporations
that
are
increasingly
being
cast
as
the
über-villains
of
our
globalized
world.
Heute
werden
zunehmend
die
multinationalen
Konzerne
als
die
Oberschurken
unserer
globalisierten
Welt
dargestellt.
News-Commentary v14
The
threat
is
increasingly
being
talked
of,
studied
and
tackled.
Als
Bedrohung
wird
sie
häufiger
erwähnt,
analysiert
und
mit
Lösungsvorschlägen
bedacht.
TildeMODEL v2018
But
job
guarantees
in
terms
of
lifetime
employment
and
benefits
are
increasingly
being
eroded.
Aber
Arbeitsplatzgarantien
wie
lebenslange
Beschäftigung
und
Sozialleistungen
werden
zunehmend
ausgehöhlt.
TildeMODEL v2018
National
courts
are
also
increasingly
being
asked
to
give
rulings
in
this
area.
Auch
einzelstaatliche
Gerichte
müssen
immer
häufiger
über
Rechtssachen
in
diesem
Bereich
entscheiden.
TildeMODEL v2018
The
effects
of
competition
and
cooperation
on
innovation
are
increasingly
being
recognised.
Die
Auswirkungen
von
Wettbewerb
und
Zusammenarbeit
auf
Innovation
werden
zunehmend
anerkannt.
TildeMODEL v2018
The
legitimacy
of
the
principle
of
limited
liability
is
being
increasingly
contested.
Die
Legitimität
des
Grundsatzes
der
Haftungsbeschränkung
wird
immer
häufiger
in
Frage
gestellt.
TildeMODEL v2018
The
importance
of
adult
learning
is
increasingly
being
acknowledged
by
the
Member
States.
Die
Bedeutung
der
Erwachsenenbildung
wird
zunehmend
von
den
Mitgliedstaaten
anerkannt.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
spending
is
increasingly
being
shifted
towards
horizontal
objectives.
Gleichzeitig
findet
eine
zunehmende
Verlagerung
der
Beihilfen
auf
horizontale
Ziele
statt.
TildeMODEL v2018
The
global
dimension
of
this
problem
is
being
increasingly
recognized.
Zudem
findet
die
globale
Dimension
dieses
Problems
immer
mehr
Beachtung.
TildeMODEL v2018