Übersetzung für "Beginning of october" in Deutsch

This report was adopted by the Members of the Commission at the beginning of October.
Dieser Bericht wurde vom Kollegium Anfang Oktober verabschiedet.
Europarl v8

As you know, at the beginning of October, we presented an opinion on Albania.
Wie Sie wissen, haben wir Anfang Oktober eine Stellungnahme Albaniens präsentiert.
Europarl v8

At the beginning of October my delegation visited Murmansk.
Anfang Oktober hat meine Delegation Murmansk besucht.
Europarl v8

This is the way in which the Ministry of Finance confirmed its data on the national debt from the beginning of October today.
Das Finanzministerium bestätigte damit seine Angaben über die Staatsschulden von Anfang Oktober.
WMT-News v2019

A Council working group has been discussing the proposal since the beginning of October.
Der Rat bearbeitet den Vorschlag seit Anfang Oktober 2000 in seiner Arbeitsgruppe.
TildeMODEL v2018

Further discussions will be held in Brussels at the beginning of October.
Weitere Gespräche in Brüssel werden Anfang Oktober folgen.
TildeMODEL v2018

Late-payment interest is likely to start being paid from the beginning of October 1997.
Verzugszinsen könnten ab Anfang Oktober 1997 gezahlt werden.
EUbookshop v2

He left Assisi at the beginning of October, 1253, and finally reached Rome by October 12.
Er verließ Assisi Anfang Oktober 1253 und erreichte schließlich Rom am 12. Oktober.
WikiMatrix v1

The number of members at the beginning of October 2016 was around 3,000 households.
Die Zahl der Mitglieder lag Anfang Oktober 2016 bei rund 3.000 Haushalten.
WikiMatrix v1

At the beginning of October, the parties to the conflict got involved.
Anfang Oktober lenkten die Konfliktparteien ein.
WikiMatrix v1

The exercises are usually held annually over two days on the beginning of October.
Sie findet in aller Regel jährlich jeweils an zwei Tagen Anfang Oktober statt.
WikiMatrix v1

At the beginning of October, her condition worsened further.
Anfang November verschlechterte sich die Lage immer weiter.
WikiMatrix v1

All 167 RTNs in FP5 are expected to be operational by the beginning of October.
Alle 167 RTN im RP5 werden voraussichtlich ab Anfang Oktober in Betrieb sein.
EUbookshop v2

Francis MAYER has been a Vice­President of the European Invest­ment Bank since the beginning of October 1999.
Francis MAYER ist seit Anfang Oktober 1999 Vizepräsident der Europäischen Investitionsbank.
EUbookshop v2

These teams were operational at the beginning of October, for the arrival of the first manuscripts.
Diese Teams waren Anfang Oktober bei Eintreffen der ersten Manuskripte einsatzbereit.
EUbookshop v2

Until the beginning of October 2017 about 80% of the space was rented.
Anfang Oktober 2017 waren ca. 80 % der Fläche vermietet.
WikiMatrix v1

The ECE Secretariat submitted an initial draft report at the beginning of October.
Das Sekretariat der ECE übermittelte einen ersten Entwurf dieses Berichtes Anfang Oktober.
EUbookshop v2

The oxygen system and gasometer were badly damaged during an air raid at the beginning of October 1943.
Anfang Oktober 1943 wurden Sauerstoffanlagen und Gasometer durch einen Luftangriff schwer beschädigt.
WikiMatrix v1

Adults are on wing from September to the beginning of October.
Die Falter fliegen von September bis Anfang Oktober.
Wikipedia v1.0

Adults are on wing from the end of August to the beginning of October.
Die Falter fliegen von Ende August bis Anfang Oktober.
Wikipedia v1.0