Übersetzung für "Beginning of october" in Deutsch
This
report
was
adopted
by
the
Members
of
the
Commission
at
the
beginning
of
October.
Dieser
Bericht
wurde
vom
Kollegium
Anfang
Oktober
verabschiedet.
Europarl v8
As
you
know,
at
the
beginning
of
October,
we
presented
an
opinion
on
Albania.
Wie
Sie
wissen,
haben
wir
Anfang
Oktober
eine
Stellungnahme
Albaniens
präsentiert.
Europarl v8
At
the
beginning
of
October
my
delegation
visited
Murmansk.
Anfang
Oktober
hat
meine
Delegation
Murmansk
besucht.
Europarl v8
This
is
the
way
in
which
the
Ministry
of
Finance
confirmed
its
data
on
the
national
debt
from
the
beginning
of
October
today.
Das
Finanzministerium
bestätigte
damit
seine
Angaben
über
die
Staatsschulden
von
Anfang
Oktober.
WMT-News v2019
A
Council
working
group
has
been
discussing
the
proposal
since
the
beginning
of
October.
Der
Rat
bearbeitet
den
Vorschlag
seit
Anfang
Oktober
2000
in
seiner
Arbeitsgruppe.
TildeMODEL v2018
Further
discussions
will
be
held
in
Brussels
at
the
beginning
of
October.
Weitere
Gespräche
in
Brüssel
werden
Anfang
Oktober
folgen.
TildeMODEL v2018
Late-payment
interest
is
likely
to
start
being
paid
from
the
beginning
of
October
1997.
Verzugszinsen
könnten
ab
Anfang
Oktober
1997
gezahlt
werden.
EUbookshop v2
He
left
Assisi
at
the
beginning
of
October,
1253,
and
finally
reached
Rome
by
October
12.
Er
verließ
Assisi
Anfang
Oktober
1253
und
erreichte
schließlich
Rom
am
12.
Oktober.
WikiMatrix v1
The
number
of
members
at
the
beginning
of
October
2016
was
around
3,000
households.
Die
Zahl
der
Mitglieder
lag
Anfang
Oktober
2016
bei
rund
3.000
Haushalten.
WikiMatrix v1
At
the
beginning
of
October,
the
parties
to
the
conflict
got
involved.
Anfang
Oktober
lenkten
die
Konfliktparteien
ein.
WikiMatrix v1
The
exercises
are
usually
held
annually
over
two
days
on
the
beginning
of
October.
Sie
findet
in
aller
Regel
jährlich
jeweils
an
zwei
Tagen
Anfang
Oktober
statt.
WikiMatrix v1
At
the
beginning
of
October,
her
condition
worsened
further.
Anfang
November
verschlechterte
sich
die
Lage
immer
weiter.
WikiMatrix v1
All
167
RTNs
in
FP5
are
expected
to
be
operational
by
the
beginning
of
October.
Alle
167
RTN
im
RP5
werden
voraussichtlich
ab
Anfang
Oktober
in
Betrieb
sein.
EUbookshop v2
Francis
MAYER
has
been
a
VicePresident
of
the
European
Investment
Bank
since
the
beginning
of
October
1999.
Francis
MAYER
ist
seit
Anfang
Oktober
1999
Vizepräsident
der
Europäischen
Investitionsbank.
EUbookshop v2
These
teams
were
operational
at
the
beginning
of
October,
for
the
arrival
of
the
first
manuscripts.
Diese
Teams
waren
Anfang
Oktober
bei
Eintreffen
der
ersten
Manuskripte
einsatzbereit.
EUbookshop v2
Until
the
beginning
of
October
2017
about
80%
of
the
space
was
rented.
Anfang
Oktober
2017
waren
ca.
80
%
der
Fläche
vermietet.
WikiMatrix v1
The
ECE
Secretariat
submitted
an
initial
draft
report
at
the
beginning
of
October.
Das
Sekretariat
der
ECE
übermittelte
einen
ersten
Entwurf
dieses
Berichtes
Anfang
Oktober.
EUbookshop v2
The
oxygen
system
and
gasometer
were
badly
damaged
during
an
air
raid
at
the
beginning
of
October
1943.
Anfang
Oktober
1943
wurden
Sauerstoffanlagen
und
Gasometer
durch
einen
Luftangriff
schwer
beschädigt.
WikiMatrix v1
Adults
are
on
wing
from
September
to
the
beginning
of
October.
Die
Falter
fliegen
von
September
bis
Anfang
Oktober.
Wikipedia v1.0
Adults
are
on
wing
from
the
end
of
August
to
the
beginning
of
October.
Die
Falter
fliegen
von
Ende
August
bis
Anfang
Oktober.
Wikipedia v1.0