Übersetzung für "Before delivery" in Deutsch
Do
not
remove
the
on-body
injector
before
the
dose
delivery
is
complete.
Entfernen
Sie
den
On-Body-Injektor
nicht,
bevor
die
Injektion
abgeschlossen
ist.
ELRC_2682 v1
The
power
management
function
shall
be
activated
before
delivery.
Die
Verbrauchsminimierungsfunktion
muss
vor
Auslieferung
des
Geräts
aktiviert
werden.
DGT v2019
I
shall
expect
delivery
before
6:00
this
evening.
Ich
erwarte
die
Anlieferung
noch
vor
6
Uhr
heute
Abend.
OpenSubtitles v2018
There's
even
a
football
match
in
Turin
the
day
before
the
delivery.
Am
Tag
vor
der
Lieferung
ist
sogar
ein
Fußballspiel
in
Turin.
OpenSubtitles v2018
Should
an
examination
of
the
justification
of
the
claim
be
carried
out
before
the
delivery
of
a
European
order
for
payment
?
Sollte
vor
Erlass
eines
europäischen
Zahlungsbefehls
die
Rechtmäßigkeit
des
Anspruchs
geprüft
werden?
TildeMODEL v2018
Should
an
examination
of
the
justification
of
the
claim
be
carried
out
before
the
delivery
of
a
European
order
for
payment?
Sollte
vor
Erlass
eines
europäischen
Zahlungsbefehls
die
Rechtmäßigkeit
des
Anspruchs
geprüft
werden?
TildeMODEL v2018
You
knew
you
had
to
make
the
delivery
before
I
pick
up
Lion
tomorrow.
Du
solltest
die
Lieferung
machen,
bevor
ich
León
abhole.
OpenSubtitles v2018
Your
letter
came
with
the
last
mail
delivery
before
Lamb
overthrew
us.
Ihr
Brief
kam
mit
der
letzten
Post,
bevor
Lamb
uns
überwältigt
hat.
OpenSubtitles v2018
He's
a
problem
we
don't
need
two
days
before
delivery.
Er
ist
ein
unnötiges
Problem,
2
Tage
vor
Lieferung.
OpenSubtitles v2018
The
plea
could
not
have
been
raised
before
the
delivery
of
the
judgment
under
appeal.
Das
Angriffsmittel
habe
vor
Erlass
des
angefochtenen
Urteils
nicht
geltend
gemacht
werden
können.
EUbookshop v2
Directly
before
the
next
delivery
process,
all
charge
transfer
elements
of
the
output
serial
chain
are
completely
evacuated.
Unmittelbar
vor
dem
nächsten
Übergabevorgang
sind
sämtliche
Ladungsverschiebeelemente
der
Ausgabe-Seriellkette
vollkommen
ausgeräumt.
EuroPat v2
Therefore,
the
whole
radiator
arrangement
can
be
adjusted
before
its
delivery.
Die
gesamte
Kühleranordnung
kann
daher
noch
vor
ihrer
Auslieferung
einjustiert
werden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
supply
voltage
must
be
switched
on
again
before
delivery
of
the
reset
signal.
In
diesem
Falle
muß
die
Versorgungsspannung
vor
Abgabe
des
Reset-Signals
wieder
eingeschaltet
werden.
EuroPat v2
The
compressed
air
must
be
cleaned
in
the
membrane
dryer
before
delivery.
Die
Druckluft
muß
vor
der
Zuführung
in
den
Membrantrockner
gereinigt
werden.
EuroPat v2
Alternatively,
the
threshold
values
can
be
preconfigured
before
delivery
to
the
user.
Alternativ
können
die
Schwellwerte
vor
Auslieferung
an
den
Anwender
vorkonfiguriert
werden.
EuroPat v2
All
machines
are
tested
before
delivery
for
48
hours.
Alle
Maschinen
werden
vor
der
Auslieferung
48
Stunden
lang
getestet.
WikiMatrix v1
But
he
insisted
on
making
them
fresh
before
each
delivery.
Aber
er
bestand
darauf,
vor
einer
Lieferung
die
Nudeln
ganz
frisch
zuzubereiten.
OpenSubtitles v2018