Übersetzung für "Become discouraged" in Deutsch
But
many
simply
cannot
findjobs
and
become
discouraged.
Doch
viele
finden
einfach
keinen
Job
und
verlieren
den
Mut.
EUbookshop v2
Do
you
become
quickly
discouraged
when
the
going
gets
tough?
Lassen
Sie
sich
schnell
entmutigen,
wenn
es
schlechter
läuft?
EUbookshop v2
It
will
take
awhile,
so
do
not
become
discouraged.
Das
wird
etwas
Zeit
in
Anspruch
nehmen,
also
laß
dich
nicht
entmutigen.
ParaCrawl v7.1
We
can
become
discouraged
and
give
up
too
soon.
Wir
können
den
Mut
verlieren
und
allzu
schnell
aufgeben.
ParaCrawl v7.1
Men
ought
always
to
pray
and
not
become
discouraged.
Die
Menschen
sollten
immer
beten
und
sich
nicht
entmutigen
lassen.
ParaCrawl v7.1
That's
not
the
place
to
become
discouraged.
Das
ist
nicht
der
Ort,
entmutigen.
ParaCrawl v7.1
Above
all,
don't
become
discouraged.
Lassen
Sie
sich
vor
allem
nicht
entmutigen.
ParaCrawl v7.1
Or
do
we
let
ourselves
become
discouraged
by
our
failures?
Oder
lassen
wir
uns
durch
unser
Scheitern
entmutigen?
ParaCrawl v7.1
Do
not
become
discouraged
by
the
discovery
that
you
are
human.
Lasst
euch
durch
die
Entdeckung,
dass
ihr
menschlich
seid,
nicht
entmutigen.
ParaCrawl v7.1
Despite
this
and
other
negative
reactions,
the
composer
did
not
become
discouraged,
however.
Trotz
dieser
und
anderer
negativer
Reaktionen
ließ
sich
der
Komponist
jedoch
nicht
entmutigen.
ParaCrawl v7.1
And
every
year
hundreds
of
thousands
more
become
discouraged
from
their
experiences.
Und
Hunderte
jedes
Jahres
Tausenden
werden
mehr
von
ihren
Erfahrungen
entmutigt.
ParaCrawl v7.1
When
there
is
no
instant
fix
available,
they
can
become
discouraged,
hampering
their
recovery
further.
Wenn
nicht
sofort
Abhilfe
geschaffen
kann,
werden
sie
entmutigt,
was
ihre
Gesundung
zusätzlich
beeinträchtigt.
News-Commentary v14
Let
us
not
become
discouraged.
Lassen
wir
uns
nicht
entmutigen!
ParaCrawl v7.1
Consequently,
following
an
initial
phase
of
enthusiastic
idealism,
many
become
discouraged
and
may
even
give
up.
Infolgedessen
sind
viele
nach
einer
anfänglichen
Phase
von
enthusiastischem
Idealismus
entmutigt
und
geben
vielleicht
sogar
auf.
ParaCrawl v7.1
This
caused
Shariputra
to
become
very
discouraged
about
bodhichitta
and
about
trying
to
help
others.
Daraufhin
verlor
Shariputra
den
Mut
hinsichtlich
Bodhichitta
und
des
Versuchs,
anderen
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
S
ister
Maria
Anna's
job
was
often
thankless,
but
she
did
not
become
discouraged.
S
chwester
Maria-Annas
Aufgabe
war
oft
undankbar,
doch
sie
ließ
sich
nicht
entmutigen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
become
discouraged
by
how
rare
it
seems
to
find
full
enlightenment.
Lassen
Sie
sich
nicht
davon
entmutigen,
wie
selten
es
scheint,
volle
Erleuchtung
zu
finden.
CCAligned v1
S
ister
Maria
Anna’s
job
was
often
thankless,
but
she
did
not
become
discouraged.
S
chwester
Maria-Annas
Aufgabe
war
oft
undankbar,
doch
sie
ließ
sich
nicht
entmutigen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
become
discouraged
if
your
first
tries
do
not
exactly
meet
your
expectations.
Lassen
Sie
sich
nicht
entmutigen,
wenn
Ihre
ersten
Versuche
nicht
ganz
den
Erwartungen
entspre-
chen.
ParaCrawl v7.1
Even
though
we
have
managed
to
implement
them
fairly
well
and
properly
in
our
countries,
I
must
say
-
and
this
is
something
one
has
to
bring
up
again
and
again
as
a
Member
-
that
we
sometimes
become
a
little
discouraged
when
we
apply
to
the
European
Commission
or
to
the
regional
bodies.
Trotz
dieser
relativ
ordentlichen
und
guten
Umsetzung
in
unseren
Ländern
ist
es,
und
das
muß
man
gerade
als
Abgeordneter
immer
wieder
ansprechen,
manchmal
entmutigend,
entsprechende
Anträge
an
die
Europäische
Kommission
oder
auch
an
die
regionalen
Stellen
zu
stellen.
Europarl v8