Übersetzung für "Become discouraged" in Deutsch

But many simply cannot findjobs and become discouraged.
Doch viele finden einfach keinen Job und verlieren den Mut.
EUbookshop v2

Do you become quickly discouraged when the going gets tough?
Lassen Sie sich schnell entmutigen, wenn es schlechter läuft?
EUbookshop v2

It will take awhile, so do not become discouraged.
Das wird etwas Zeit in Anspruch nehmen, also laß dich nicht entmutigen.
ParaCrawl v7.1

We can become discouraged and give up too soon.
Wir können den Mut verlieren und allzu schnell aufgeben.
ParaCrawl v7.1

Men ought always to pray and not become discouraged.
Die Menschen sollten immer beten und sich nicht entmutigen lassen.
ParaCrawl v7.1

That's not the place to become discouraged.
Das ist nicht der Ort, entmutigen.
ParaCrawl v7.1

Above all, don't become discouraged.
Lassen Sie sich vor allem nicht entmutigen.
ParaCrawl v7.1

Or do we let ourselves become discouraged by our failures?
Oder lassen wir uns durch unser Scheitern entmutigen?
ParaCrawl v7.1

Do not become discouraged by the discovery that you are human.
Lasst euch durch die Entdeckung, dass ihr menschlich seid, nicht entmutigen.
ParaCrawl v7.1

Despite this and other negative reactions, the composer did not become discouraged, however.
Trotz dieser und anderer negativer Reaktionen ließ sich der Komponist jedoch nicht entmutigen.
ParaCrawl v7.1

And every year hundreds of thousands more become discouraged from their experiences.
Und Hunderte jedes Jahres Tausenden werden mehr von ihren Erfahrungen entmutigt.
ParaCrawl v7.1

When there is no instant fix available, they can become discouraged, hampering their recovery further.
Wenn nicht sofort Abhilfe geschaffen kann, werden sie entmutigt, was ihre Gesundung zusätzlich beeinträchtigt.
News-Commentary v14

Let us not become discouraged.
Lassen wir uns nicht entmutigen!
ParaCrawl v7.1

Consequently, following an initial phase of enthusiastic idealism, many become discouraged and may even give up.
Infolgedessen sind viele nach einer anfänglichen Phase von enthusiastischem Idealismus entmutigt und geben vielleicht sogar auf.
ParaCrawl v7.1

This caused Shariputra to become very discouraged about bodhichitta and about trying to help others.
Daraufhin verlor Shariputra den Mut hinsichtlich Bodhichitta und des Versuchs, anderen zu helfen.
ParaCrawl v7.1

S ister Maria Anna's job was often thankless, but she did not become discouraged.
S chwester Maria-Annas Aufgabe war oft undankbar, doch sie ließ sich nicht entmutigen.
ParaCrawl v7.1

Do not become discouraged by how rare it seems to find full enlightenment.
Lassen Sie sich nicht davon entmutigen, wie selten es scheint, volle Erleuchtung zu finden.
CCAligned v1

S ister Maria Anna’s job was often thankless, but she did not become discouraged.
S chwester Maria-Annas Aufgabe war oft undankbar, doch sie ließ sich nicht entmutigen.
ParaCrawl v7.1

Do not become discouraged if your first tries do not exactly meet your expectations.
Lassen Sie sich nicht entmutigen, wenn Ihre ersten Versuche nicht ganz den Erwartungen entspre- chen.
ParaCrawl v7.1

Even though we have managed to implement them fairly well and properly in our countries, I must say - and this is something one has to bring up again and again as a Member - that we sometimes become a little discouraged when we apply to the European Commission or to the regional bodies.
Trotz dieser relativ ordentlichen und guten Umsetzung in unseren Ländern ist es, und das muß man gerade als Abgeordneter immer wieder ansprechen, manchmal entmutigend, entsprechende Anträge an die Europäische Kommission oder auch an die regionalen Stellen zu stellen.
Europarl v8