Übersetzung für "Be together" in Deutsch

They are two separate issues although they must indeed be looked at together.
Dies sind zwei unterschiedliche Problematiken, die jedoch gemeinsam behandelt werden müssen.
Europarl v8

One symbol, one conclusion - that is what we should all be working towards together.
Ein Zeichen, eine Aussage - dafür sollten wir gemeinsam arbeiten.
Europarl v8

Large and small companies should be working together.
Große und kleine Unternehmen müssen in Synergie zusammenarbeiten.
Europarl v8

It is here in this directive that paternity leave and maternity leave must be brought together.
Vater- und Mutterschaftsurlaub müssen hier in dieser Richtlinie zusammengeführt werden.
Europarl v8

Service vouchers would make it possible for several workplaces to be combined together to make one job that would be subject to national insurance.
Mit einem Dienstleistungsscheck könnten mehrere Arbeitsstellen gebündelt und zu einem versicherungspflichtigen Arbeitsplatz werden.
Europarl v8

Families are unable to be together on a Sunday.
Familien können den Sonntag nicht gemeinsam verbringen.
Europarl v8

For this reason, the two must be tied together.
Aus diesem Grunde muß dieses miteinander verbunden werden.
Europarl v8

Coherence is defined by how well sets of statistics can be used together.
Kohärenz ist gegeben, wenn unterschiedliche Datenmengen zusammen verwendet werden können.
DGT v2019

Such observations may be filed together with the observations in reply to the proof of use.
Derartige Begründungen können zusammen mit den Erwiderungen auf den Benutzungsnachweis vorgelegt werden.
DGT v2019

It shall be interpreted together with the Convention.
Es ist zusammen mit dem Übereinkommen auszulegen.
DGT v2019

There are three agricultural reports and debates, and these should be taken together.
Es sind drei Agrarberichte und -diskussionen, die sollten zusammengefügt werden.
Europarl v8

The many types of aid must be reduced together with the regulations and subsidies associated with them.
Beihilfeformen, Regulierungen und Zuschüsse müssen abgebaut werden.
Europarl v8

We are of the opinion that they can be pursued together.
Wir sind der Meinung, daß man beides zusammen tun kann.
Europarl v8

We should be working together and coordinating.
Wir sollten zusammenarbeiten und uns abstimmen.
Europarl v8

Since they deal with the same subject, the following questions will be taken together.
Da sie dasselbe Thema betreffen, werden die folgenden Anfragen gemeinsam behandelt:
Europarl v8

As they deal with the same subject, the following questions will be taken together.
Da sie dasselbe Thema betreffen, werden die folgenden Anfragen gemeinsam behandelt:
Europarl v8