Übersetzung für "Be in contrast" in Deutsch
For
example,
a
press
could
be
used,
which
in
contrast
to
FIGS.
So
könnte
beispielsweise
eine
Presse
verwendet
werden,
die
im
Gegensatz
zu
Fig.
EuroPat v2
It
can
be
an
advantage,
in
contrast
to
the
example
of
implementation
in
accordance
with
FIGS.
Es
kann
von
Vorteil
sein,
im
Gegensatz
zum
Ausführungsbeispiel
nach
Fig.
EuroPat v2
It
should
be
noted
that,
in
contrast
to
the
representation
according
to
FIG.
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
im
Gegensatz
zur
Darstellung
gemäss
Fig.
EuroPat v2
A
minimum
temperature
for
spray
applications
does
not
have
to
be
observed,
in
contrast
to
conventional
neutral
cleansers.
Eine
Mindesttemperatur
für
Spritzanwendungen
muß
im
Gegensatz
zu
herkömmlichen
Neutralreinigem
nicht
eingehalten
werden.
EuroPat v2
Employees
will
be
actively
integrated
(in
contrast
to
internal
start-up-pitching)
Mitarbeiter
werden
aktiv
integriert
(im
Unterschied
zu
internal
Start-up-Pitching)
CCAligned v1
This
can
be
otherwise,
if
in
contrast
to
the
exemplary
embodiment
shown
in
FIG.
Anders
kann
dies
sein,
wenn
im
Unterschied
zu
dem
in
Fig.
EuroPat v2
At
this
point,
it
should
be
noted
that,
in
contrast
to
FIG.
Es
sei
an
dieser
Stelle
angemerkt,
dass
in
Fig.
EuroPat v2
The
oscillating
part
of
ufilq
must
also
be
formed,
in
contrast.
Der
oszillierende
Teil
von
u
filq
muss
hingegen
noch
gebildet
werden.
EuroPat v2
The
historical
architecture
and
contemporary
architecture
have
to
be
made
visible
in
contrast
to
each
other.
Die
historische
Bausubstanz
und
zeitgenössische
Architektur
müssen
dabei
erkennbar
nebeneinander
gestellt
werden.
WikiMatrix v1
The
frame
has
to
have
indelible
marks,
which
must
be
in
a
contrast
of
color.
Die
Umrahmung
muss
unauslöschliche
Zeichen
tragen,
die
farblich
im
Kontrast
sein
müssen.
ParaCrawl v7.1
They
all
looked
really
great,
which
turned
out
to
be
in
sharp
contrast
to
what
I
had
uploaded.
Sie
sahen
alle
großartig
aus,
was
einen
starken
Kontrast
zu
meinem
Profilbild
darstellte.
TED2020 v1
Although
it
seems
to
be
in
definite
contrast
to
the
carbon
tests
we
made.
Allerdings
steht
dies
in
direktem
Widerspruch
zu
dem
Knochentest,
der
den
Tatzeitpunkt
genau
definiert
hat.
OpenSubtitles v2018
The
new
package
then
consists
of
parts
which
can
be
perfectly
reprocessed
(in
contrast
to
composite
materials).
Die
neue
Packung
besteht
dann
aus
einwandfrei
wiederaufbereitbaren
Teilen
(im
Gegensatz
zu
Verbundmaterialien).
EuroPat v2
In
this
connection,
it
should
be
mentioned
that,
in
contrast
to
the
embodiment
shown
in
FIGS.
In
diesem
Zusammenhang
ist
zu
erwähnen,
daß
im
Gegensatz
zu
der
in
Fig.
EuroPat v2
In
the
wavelength
region
below
20
nm,
X-ray
microscopes
can
be
operated
in
amplitude
contrast
and
in
phase
contrast.
Im
Wellenlängenbereich
unter
20
nm
können
Röntgenmikroskope
im
Amplitudenkontrast
und
im
Phasenkontrast
betrieben
werden.
EuroPat v2
The
intensities
of
the
respective
FID
will,
however,
be
zero
in
contrast
to
the
use
of
conventional
pulses.
Die
Intensitäten
der
jeweiligen
FID
werden
jedoch
in
Gegensatz
zur
Verwendung
konventioneller
Impulse
gleich
Null
sein.
EuroPat v2