Übersetzung für "The contrast" in Deutsch
In
contrast,
the
real
economy
is
giving
us
opposite
signals,
as
you
have
said.
Die
Realwirtschaft
hingegen
gibt
uns
gegenteilige
Signale,
wie
Sie
sagten.
Europarl v8
The
contrast
with
the
democratic
development
in
Taiwan
is
all
the
more
striking.
Der
Kontrast
zur
demokratischen
Entwicklung
in
Taiwan
wird
immer
deutlicher.
Europarl v8
In
contrast,
the
proposal
for
a
maximum
of
18
weeks
was
still
socially
fair.
Der
Vorschlag
von
maximal
18
Wochen
war
dagegen
noch
sozial
gerecht.
Europarl v8
In
contrast,
the
proposals
of
the
Commission
seem
totally
inconsistent.
Die
Vorschläge
der
Kommission
sind
meines
Erachtens
dagegen
völlig
inkohärent.
Europarl v8
The
Greens,
by
contrast,
have
a
clear
position.
Die
Grünen
hingegen
haben
eine
klare
Position.
Europarl v8
The
contrast
was
harrowing
and
spoke
volumes.
Der
Kontrast
war
erschütternd
und
sprach
Bände.
Europarl v8
In
contrast,
the
EU
lets
things
slide.
Die
EU
dahingegen
lässt
die
Dinge
laufen.
Europarl v8
In
contrast,
the
tyre
industry
has
largely
refrained
from
taking
action.
Die
Reifenindustrie
hat
sich
dabei
weitgehend
enthalten.
Europarl v8
In
contrast,
the
starch-production
facilities
have
adapted
well.
Die
Stärkeproduktionsanlagen
dagegen
haben
sich
gut
angepasst.
Europarl v8
In
contrast,
the
countries
of
the
former
Comecon
underwent
rapid
industrialisation.
Im
Gegensatz
dazu
erfolgte
in
den
früheren
Comecon-Ländern
eine
schnelle
Industrialisierung.
Europarl v8
In
contrast,
the
number
of
Luxembourgers
has
remained
almost
constant,
owing
to
low
birth
rates.
Aufgrund
der
niedrigen
Geburtenzahlen
ist
die
Zahl
der
Luxemburger
hingegen
nahezu
konstant
geblieben.
ELRA-W0201 v1
Decrease
contrast:
reduces
the
image
contrast.
Kontrast
verringern:
reduziert
den
Bildkontrast.
KDE4 v2
Increase
contrast:
enhances
the
image
contrast.
Kontrast
erhöhen:
erhöht
den
Bildkontrast.
KDE4 v2
Here
you
can
vary
the
contrast
of
the
filemap
in
realtime.
Hier
können
Sie
den
Kontrast
der
Dateiübersicht
in
Echtzeit
ändern.
KDE4 v2
In
contrast
,
the
situation
in
the
retail
payment
area
today
does
not
differ
from
that
prevailing
before
1999
.
Im
Massenzahlungsverkehr
hingegen
ist
die
heutige
Situation
nicht
anders
als
vor
1999
.
ECB v1
Just
see
the
contrast.
Halten
Sie
sich
diesen
Kontrast
vor
Augen.
TED2020 v1
The
contrast
in
literacy
rates
is
especially
sharp
between
Chinese
women
and
Indian
women.
Der
Kontrast
der
Alphabetisierungsraten
ist
besonders
scharf
zwischen
chinesischen
und
indischen
Frauen.
TED2020 v1
And
so
we
can
compare
and
contrast
the
big
ideas.
So
können
wir
die
großen
Ideen
vergleichen
und
gegenüberstellen.
TED2020 v1