Translation of "Be in contrast" in German

For example, a press could be used, which in contrast to FIGS.
So könnte beispielsweise eine Presse verwendet werden, die im Gegensatz zu Fig.
EuroPat v2

It can be an advantage, in contrast to the example of implementation in accordance with FIGS.
Es kann von Vorteil sein, im Gegensatz zum Ausführungsbeispiel nach Fig.
EuroPat v2

It should be noted that, in contrast to the representation according to FIG.
Es sei darauf hingewiesen, dass im Gegensatz zur Darstellung gemäss Fig.
EuroPat v2

A minimum temperature for spray applications does not have to be observed, in contrast to conventional neutral cleansers.
Eine Mindesttemperatur für Spritzanwendungen muß im Gegensatz zu herkömmlichen Neutralreinigem nicht eingehalten werden.
EuroPat v2

Employees will be actively integrated (in contrast to internal start-up-pitching)
Mitarbeiter werden aktiv integriert (im Unterschied zu internal Start-up-Pitching)
CCAligned v1

This can be otherwise, if in contrast to the exemplary embodiment shown in FIG.
Anders kann dies sein, wenn im Unterschied zu dem in Fig.
EuroPat v2

At this point, it should be noted that, in contrast to FIG.
Es sei an dieser Stelle angemerkt, dass in Fig.
EuroPat v2

The oscillating part of ufilq must also be formed, in contrast.
Der oszillierende Teil von u filq muss hingegen noch gebildet werden.
EuroPat v2

The historical architecture and contemporary architecture have to be made visible in contrast to each other.
Die historische Bausubstanz und zeitgenössische Architektur müssen dabei erkennbar nebeneinander gestellt werden.
WikiMatrix v1

The frame has to have indelible marks, which must be in a contrast of color.
Die Umrahmung muss unauslöschliche Zeichen tragen, die farblich im Kontrast sein müssen.
ParaCrawl v7.1

They all looked really great, which turned out to be in sharp contrast to what I had uploaded.
Sie sahen alle großartig aus, was einen starken Kontrast zu meinem Profilbild darstellte.
TED2020 v1

Although it seems to be in definite contrast to the carbon tests we made.
Allerdings steht dies in direktem Widerspruch zu dem Knochentest, der den Tatzeitpunkt genau definiert hat.
OpenSubtitles v2018

The new package then consists of parts which can be perfectly reprocessed (in contrast to composite materials).
Die neue Packung besteht dann aus einwandfrei wiederaufbereitbaren Teilen (im Gegensatz zu Verbundmaterialien).
EuroPat v2

In this connection, it should be mentioned that, in contrast to the embodiment shown in FIGS.
In diesem Zusammenhang ist zu erwähnen, daß im Gegensatz zu der in Fig.
EuroPat v2

In the wavelength region below 20 nm, X-ray microscopes can be operated in amplitude contrast and in phase contrast.
Im Wellenlängenbereich unter 20 nm können Röntgenmikroskope im Amplitudenkontrast und im Phasenkontrast betrieben werden.
EuroPat v2

The intensities of the respective FID will, however, be zero in contrast to the use of conventional pulses.
Die Intensitäten der jeweiligen FID werden jedoch in Gegensatz zur Verwendung konventioneller Impulse gleich Null sein.
EuroPat v2