Translation of "Is in contrast" in German
Their
measured
content
is
in
contrast
with
some
other
contributions.
Ihre
gemäßigten
Aussagen
stehen
im
Gegensatz
zu
einigen
anderen
Beiträgen.
Europarl v8
This
propaganda
is
in
contrast
to
the
reality.
Solche
propagandistischen
Aussagen
stehen
im
Widerspruch
zur
Realität.
Europarl v8
This
is
in
contrast
to
the
resolution
of
the
Nice
European
Council.
Das
steht
im
Widerspruch
zu
der
Entschließung
des
Europäischen
Rats
von
Nizza.
Europarl v8
This
circumstance
is
in
contrast
to
the
reality
of
the
CTC.
Diese
Situation
steht
im
Widerspruch
zur
Realität.
MultiUN v1
This
is
in
contrast
to
the
dosing
schedule
in
Japan
where
5
mg
b.i.d.
Dies
steht
im
Gegensatz
zum
Dosierungsplan
in
Japan,
wo
5
mg
b.i.d.
ELRC_2682 v1
This
is
in
contrast
to
the
ID3
format
used
for
MP3s,
which
is
highly
structured.
Damit
steht
das
System
in
Kontrast
zu
ID3,
das
weitgehende
Vorschriften
auferlegt.
Wikipedia v1.0
This
is
in
stark
contrast
to
the
Italian
political
tradition.
Dies
steht
in
krassem
Gegensatz
zu
Italiens
politischer
Tradition.
News-Commentary v14
This
is
in
clear
contrast
with
developments
in
the
United
States.
Dies
steht
in
krassem
Gegensatz
zur
Entwicklung
in
den
Vereinigten
Staaten.
TildeMODEL v2018
Three
municipal
areas
show
reasonable
economic
growth
but
this
is
in
contrast
to
the
quite
high
unemployment
in
these
same
areas.
Allgemein
hat
Niedersachsen
im
Zusammenhang
mit
der
Globalisierung
große
Herausforderungen
zu
bewältigen.
EUbookshop v2
This
is
in
contrast
to
the
EEC
countries
which
are
not
allowed
to
establish
themselves
in
the
ports
of
the
Comecon
countries.
Dabei
hatte
sie
die
erforderlichen
Kontakte
mit
den
östlichen
Ländern
aufgenommen.
EUbookshop v2
Bruce,
what...
What
I'm
doing
here
is
contrast
in
a
humorous
fashion.
Bruce,
ich
versuche,
humorvollen
Kontrast
darzustellen.
OpenSubtitles v2018
And
this
disorder
is
in
direct
contrast
to
the
unalterable
order
of
a
bloodline.
Und
diese
Unordnung
steht
in
direktem
Gegensatz
zu
der
unveränderlichen
Ordnung
eines
Stammbaums.
TED2020 v1