Übersetzung für "Be fierce" in Deutsch
It
will
be
the
fierce
flame
Es
ist
doch
ein
loderndes
Feuer,
Tanzil v1
He'll
be
a
huge,
fierce,
dangerous
gorilla.
Er
wird
ein
riesiger,
wilder
und
gefährlicher
Gorilla
sein.
OpenSubtitles v2018
You
can
bet
the
competition's
gonna
be
fierce.
Du
kannst
wetten,
dass
die
Konkurrenz
heftig
sein
wird.
OpenSubtitles v2018
Aimee,
you
be
strong,
be
fierce.
Aimee,
du
bist
stark,
sei
heftig.
OpenSubtitles v2018
It's
not
illegal
to
be
a
fierce
and
ravishing
warrior
goddess.
Es
ist
nicht
illegal,
eine
wilde,
atemberaubende
Krieger-Göttin
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
God
wants
me
to
be
a
fierce
mother.
Gott
will
von
mir,
dass
ich
eine
grimmige
Mutter
bin.
OpenSubtitles v2018
Wen
zhu,
the
battle
will
be
fierce.
Wen
Zhu,
die
Schlacht
wird
hart.
OpenSubtitles v2018
You
gotta
be
fierce,
I
know
that.
Man
muss
Härte
zeigen,
das
weiß
ich.
OpenSubtitles v2018
She
could
be
as
fierce
as
the
wind...
or
as
gentle
as
the
sunshine.
Sie
konnte
wild
sein
wie
der
Wind...
oder
sanft
wie
der
Sonnenschein.
OpenSubtitles v2018
It
can
also
be
fierce
and
protective
when
necessary.
Er
kann
auch
heftig
und
beschÃ1?4tzend
sein,
wenn
es
nötig
ist.
ParaCrawl v7.1
You
have
to
be
fast,
fierce
and
more
importantly,
hungry
for
winning.
Sie
haben
schnell,
heftig
und
vor
allem
hungrig
zu
gewinnen
sein.
ParaCrawl v7.1
In
Prague,
competition
among
teachers
and
schools
can
be
fierce.
In
Prag
kann
der
Wettbewerb
unter
den
Lehrern
und
Schulen
heftig
sein.
ParaCrawl v7.1
Artemis,
his
twin
sister,
would
be
a
fierce
female.
Artemis,
seine
Zwillingsschwester,
würde
eine
heftige
female
werden.
ParaCrawl v7.1
The
fight
for
these
specialists
will
be
a
fierce
one.
Der
Kampf
um
diese
Spezialisten
wird
hart
werden.
ParaCrawl v7.1
The
competition
seems
to
be
fierce
and
government-controlled.
Der
Wettbewerb
scheint
heftig
und
durch
die
Regierung
kontrolliert
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
When
we
turn
these
predatory
mites
in
animal
shelters
they
be
fierce...
Wenn
wir
uns
diese
Raubmilben
in
Tierheimen
sie
heftig
sein...
ParaCrawl v7.1