Übersetzung für "Be brought" in Deutsch

They must be brought to justice.
Sie müssen vor Gericht gestellt werden.
Europarl v8

Secondly, the structural dependency of the euro area on finite resources must be brought to an end.
Zweitens muss die strukturelle Abhängigkeit der Eurozone von endlichen Ressourcen beendet werden.
Europarl v8

Secondly, the SESAR package must be brought forward in a sensible fashion.
Zweitens muss das SESAR-Paket auf angemessene Weise vorangebracht werden.
Europarl v8

Violence against women must finally be brought out into the open and put to a stop.
Gewalt gegen Frauen muss endlich thematisiert werden und ein Ende finden.
Europarl v8

Such claims have therefore to be brought before the national courts.
Deshalb müssen solche Forderungen auch bei den nationalen Gerichten eingeklagt werden.
Europarl v8

They do not have to be brought back to the country of origin.
Sie brauchen nicht in das Ursprungsland zurückgebracht zu werden.
Europarl v8

The events of recent weeks show that this must be brought forward.
Die Ereignisse der letzten Wochen zeigen, daß das vorgezogen werden müßte.
Europarl v8

Both these types of materials and articles may be brought into contact with food.
Beide Arten von Materialien und Gegenständen können mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
DGT v2019

It is here in this directive that paternity leave and maternity leave must be brought together.
Vater- und Mutterschaftsurlaub müssen hier in dieser Richtlinie zusammengeführt werden.
Europarl v8

In my view, regulation must be brought forward very quickly now.
Aus meiner Sicht muss eine Verordnung nun sehr schnell vorangebracht werden.
Europarl v8

They should be brought under the scope of the directive.
Sie sollten in diese Richtlinie einbezogen werden.
Europarl v8

I hope that the matter will be brought to a close under this British Presidency.
Ich wünsche mir, daß es unter britischer Präsidentschaft zu einem Abschluß kommt.
Europarl v8

In short, the lack of commitment to a coordinated economic policy really must be brought to an end.
Kurzum, die Unverbindlichkeit der Koordinierung der Wirtschaftspolitik muß jetzt wirklich beendet werden.
Europarl v8

That is, of course, why every pressure must be brought to bear on the Yugoslav regime.
Deshalb muß selbstverständlich die jugoslawische Regierung unter Druck gesetzt werden.
Europarl v8