Übersetzung für "Barren soil" in Deutsch

Nicodemus, the barren soil will be changed into fertile farmland by the aqueduct.
Nicodemus, durch das Aquädukt wird der dürre Boden in fruchtbares Ackerland verwandelt werden.
OpenSubtitles v2018

The plant prefers barren soil in partial shade and can survive at altitudes of up to 2,350 metres.
Die Pflanze bevorzugt kargen Boden im Halbschatten und erobert Höhen bis zu 2350 Meter.
ParaCrawl v7.1

The barren, chalky soil produces only low yields powerful, independent reds.
Der karge, kalkhaltige Boden bringt nur geringe Erträge kraftvoller, eigenständiger Rotweine hervor.
ParaCrawl v7.1

The barren sandy soil of her garden she has fertilized with manure and achieved good results.
Den kargen Sandboden ihres Gartens hat sie mit Gülle gedüngt und gute Ergebnisse erzielt.
ParaCrawl v7.1

Not having resources, not having looks, not having finances can often be the barren soil from which the most productive seeds are painstakingly plowed and harvested.
Keine Ressourcen zu haben, keine Mittel und kein Geld zu haben, kann oft der unfruchtbare Boden sein, auf dem die produktivsten Saaten mühsam gepflügt und geerntet werden.
TED2020 v1

A man plants his seed in a woman, who provides the fertile or barren soil for the seed to grow.
Ein Mann pflanzt seinen Samen in eine Frau, die den fruchtbaren oder unfruchtbaren Boden für die Saat zu wachsen bietet.
ParaCrawl v7.1

F arming was small-scale and focused on raising cattle since the barren soil and the climate limited agriculture.
Man konzentrierte sich auf die Viehzucht - der karge Boden und das Klima schränkten den Ackerbau ein.
ParaCrawl v7.1

The people here live in great poverty, for the most part on what the barren soil produces.
Die Menschen leben hier in großer Armut, meist nur von dem, was ihnen der kärgliche Boden hergibt.
ParaCrawl v7.1

The hardy castor oil plant, also known as palm of Christ, grows without additional irrigation on barren soil that would be unsuitable for growing food.
Die robuste Rizinuspflanze, auch bekannt als Wunderbaum, wächst ohne zusätzliche Bewässerung auf kargen Böden, die zum Anbau von Lebensmitteln nicht geeignet sind.
ParaCrawl v7.1

Yes, of course, it makes sense to plant in fertile soil, yet still you leave seeds of love in barren soil.
Ja, natürlich, es ist durchaus sinnvoll, fruchtbaren Boden zu besäen, und dennoch mögest du auch so noch Saaten der Liebe auf ödem Boden hinterlassen.
ParaCrawl v7.1

The dry climate and barren dolomitic soil do not provide ideal conditions for plant life in the upper alpine zones of the National Park.
Das trockene Klima und der karge dolomitische Untergrund schaffen für das Pflanzenwachstum in den hochgelegenen Gebieten des Nationalparks keine günstigen Lebensbedingungen.
ParaCrawl v7.1

The soil in the Iregua Valley ranges from fertile alluvial soil close to the river to the barren, stony soil on the mountain slopes.
Die Böden im Iregua Tal reichen von fruchtbaren Schwemmlandböden in Flussnähe bis hin zu kargen Steinböden an den Hängen der Berge.
ParaCrawl v7.1

In the past week is was raining on the farm Sandhof, on Tuesday they had 8mm and on the 700 hectare vegetation-free clay pan, the very first greenery broke through the barren soil.
In der vergangenen Woche regnete es am Dienstag 8 Millimeter auf der Farm Sandhof, und in der 700 Hektar großen vegetationslosen Lehmpfanne brach das erste Grün durch den kargen Boden.
ParaCrawl v7.1

The history of salvation, narrated in Sacred Scripture, sheds clear light on the entire history of the world and shows us that human events are always accompanied by the merciful Providence of God, who knows how to touch even the most hardened of hearts and bring good fruits even from what seems utterly barren soil.
Die in der Heiligen Schrift umrissene Heilsgeschichte wirft helles Licht auf die gesamte Geschichte der Welt, indem sie aufzeigt, wie diese immer von Gottes barmherziger und weiser Sorge begleitet wird, welcher die Wege kennt, um selbst die verhärtetsten Herzen zu berühren und von trockenem, unfruchtbarem Boden gute Früchte zu ernten.
ParaCrawl v7.1

The race recalls the skippers from Workum who up to 1950, during each springtime when the farmers in Friesland mucked out their cowsheds, brought with 150 barges and clippers (payload 100 to 160 tonnes) smelly wet cow dung to the barren sandy dune soil of the land surrounding Warmond, Hillegom and Lisse.
Der Wettkampf soll an die Workumer Schiffer erinnern, die bis 1950 in jedem Frühling, wenn die Bauern in Friesland ihre Ställe ausmisteten, auf 150 Tjalken und Klippern (Laderaum 100 bis 160 Tonnen) stinkenden feuchten Kuhmist zu den unfruchtbaren Dünensandgebieten von Warmond, Hillegom und Lisse brachten.
ParaCrawl v7.1