Übersetzung für "Bad assets" in Deutsch

Their bad assets will be separated and wound down over time.
Ihre faulen Anlagen werden abgetrennt und im Laufe der Zeit liquidiert.
News-Commentary v14

No substantial new measure has been taken to remove bad assets from banks' balance sheets.
Es wurde keine wesentliche neue Maßnahme ergriffen, um wertgeminderte Aktiva aus den Bankbilanzen zu entfernen.
TildeMODEL v2018

The Commission has drawn up a plan on assessing individual bad assets (impact assessments) and on dealing with the problem.
Die Kommission hat einen Plan zur Bewertung der einzelnen toxischen Aktiva (Auswirkungsbewertung) und für den Umgang mit dem Problem erstellt.
Europarl v8

In some countries, such as Spain, in the banking sector, the regional banks (cajas) in particular are in difficulty, and here, life-support from the European Central Bank is needed - although the ECB, as Mr Lamberts pointed out in 30 seconds, risks having many bad assets.
In einigen Staaten, z. B. in Spanien, sind im Bankensektor besonders die Regionalbanken (cajas) in einer schwierigen Situation, und hier ist lebenserhaltende Unterstützung der Europäischen Zentralbank erforderlich - obwohl die EZB, wie Herr Lambert es in 30 Sekunden erläutert hat, das Risiko eingeht, viele wertgeminderte Aktiva zu besitzen.
Europarl v8

In contrast to today’s situation, the bad assets were usually entire companies, not complex securities.
Im Gegensatz zur Situation heute handelte es sich bei den faulen Papieren normalerweise um ganze Unternehmen, nicht um komplexe Effekten.
News-Commentary v14

With private investment remaining weak, owing to the corporate sector's heavy debt burden and banks' huge volume of bad assets, the government has clearly decided to jumpstart the process through infrastructure spending.
Angesichts der fortgesetzt schwachen privaten Investitionen aufgrund der enormen Schuldenlast des Unternehmenssektors und der riesigen Menge an notleidenden Aktiva in den Büchern der Banken, hat sich die Regierung nun klar dafür entschieden, diesen Prozess durch Infrastrukturausgaben in Schwung zu bringen.
News-Commentary v14

This then leads to more bad assets and non-performing loans, more excessive investment in real estate, infrastructure, and industrial capacity, and more public and private debt.
Die Folge sind weitere faule Vermögenswerte und notleidende Kredite, weitere überzogene Investitionen in Immobilien, Infrastruktur und Produktionskapazitäten und eine steigende öffentliche und private Verschuldung.
News-Commentary v14

Often, securities are created that are backed by sophisticated portfolios containing good and bad assets whose true risk cannot easily be assessed.
Häufig werden dabei Wertpapiere geschaffen, die mit komplexen, aus guten und schlechten Anlagewerten bestehenden Portfolios unterlegt sind, deren wahre Risiken nur schwer einzuschätzen sind.
News-Commentary v14

Costs to the fund might entail the temporary purchase and management of bad assets and the provision of bridge financing for the good bank.
Der Fonds müsste unter Umständen die Kosten für den vorübergehenden Erwerb und das zeitweilige Management notleidender Vermögenswerte und die Bereitstellung einer Überbrückungsfinanzierung für die 'Good Bank' tragen.
TildeMODEL v2018