Übersetzung für "Background investigation" in Deutsch

When we hired you, Phoenix did a thorough background investigation on you.
Als wir Sie eingestellt haben, hat Phoenix natürlich Ihren Hintergrund durchleuchtet.
OpenSubtitles v2018

Generate detailed background investigation for you with usually around 17 pages, such as caller’s name, address, email addresses, criminal records, even birth certificate, and so on.
Erstellen Sie detaillierte Untersuchung Hintergrund für Sie mit in der Regel um 17 Seiten, wie Name des Anrufers, Adresse, E-mailadressen, Strafregister, sogar Geburtsurkunde, und so weiter.
ParaCrawl v7.1

Most people do not want to spend a lot of money on a proper background investigation and elect to do a simple “background check”, which in the end may only provide a person with a false sense of security.
Die meisten Menschen wollen nicht zu verbringen viel Geld auf einer Untersuchung der richtige Hintergrund und wählt dazu eine einfache "Hintergrund-check", die letztendlich kann nur eine Person mit ein falsches Gefühl der Sicherheit bereitstellen..
CCAligned v1

The background to this investigation is that consumers are increasingly using these websites to choose financial products.
Hintergrund dieser Untersuchung ist, dass eine steigende Zahl von Verbrauchern Vergleichsportale nutzen, um sich über Finanzprodukte zu informieren.
ParaCrawl v7.1

This has allowed its revaluation, as well as the overview and background investigation of the entire complex, which will result in a recovery consistent with the history and culture better and more complete disclosure.
Dies hat seine Neubewertung erlaubt, so wie die Übersicht und Hintergrund Untersuchung des gesamten Komplexes, das in einer Erholung im Einklang mit der Geschichte und Kultur besser und vollständiger Offenlegung führen.
ParaCrawl v7.1

Three theoretical modeling approaches have been chosen, adapted, and jointly implemented: The Theory of Interpersonal Media Choice (2.1), the Social Exchange Theory (2.2), and the Attachment Theory (2.3) form the theoretical background of this investigation.
Es wurden drei theoretische Ansätze gewählt, adaptiert und zusammengeführt: Die Theorie der interpersonalen Medienwahl (2.1), die Austauschtheorie (2.2.) und die Bindungstheorie (2.3) bilden den theoretischen Hintergrund der Studie.
ParaCrawl v7.1

Item is temporarily not available, because the backgrounds are investigated again.
Artikel ist vorübergehend nicht zu erreichen, da die Hintergründe nochmals recherchiert werden.
CCAligned v1

Hill is also a certified Security Consultant and Background Investigator .
Hill ist auch eine zertifizierte Security Consultant und Hintergrund Investigator.
ParaCrawl v7.1

Tormenting and mass murdering of children, babies, women and youth has not to do anything with impulses of struggle for national independence whatsoever or other democratic goals which may be justified somehow, it bears the sign of bestial imperialist barbarism on the forefront, and it is in this direction where the political backgrounds must be investigated.
Die Peinigung und Massenermordung von Kindern, Babys, Frauen und Jugendlichen hat mit irgendwelchen Antrieben nationalen Unabhängigkeitskampfes oder anderen noch irgendwie zu rechtfertigenden demokratischen Zielen nicht das geringste zu tun, sie trägt das Zeichen tierischer imperialistischer Barbarei auf der Stirn, und in dieser Richtung müssen auch die politischen Hintergründe gesucht werden.
ParaCrawl v7.1

Against the current background Pamela Jawad investigates whether the EU should use its image as an honest broker without traditional interests regarding the region in order to mediate in these conflicts.
Vor dem aktuellen Hintergrund geht Pamela Jawad der Frage nach, ob die EU ihr Image als „ehrliche Maklerin“ ohne traditionelle Interessen in Bezug auf die Region nutzen sollte, um in diesen Konflikten zu vermitteln.
ParaCrawl v7.1

Against this background, Susanne Fischer investigates the conditions how transnational and local operating companies in the tourism industry account for peace in Israel and the Palestinian territories.
Vor diesem Hintergrund untersuchte Susanne Fischer, ob und unter welchen Bedingungen transnational sowie lokal operierende Unternehmen der Tourismusbranche zum Frieden in Israel und den palästinensischen Gebieten beitragen.
ParaCrawl v7.1

Against this background the study investigates the prospects and limits of pathways for hydrogen production, distribution and use in transport in comparison with other alternative fuels.
Vor diesem Hintergrund beschäftigt sich das Forschungsvorhaben mit der Frage der Möglichkeiten und Grenzen der Bereitstellung und des Einsatzes von Wasserstoff.
ParaCrawl v7.1