Übersetzung für "Axle suspension" in Deutsch

This effect is intensified by means of the asymmetric axle suspension.
Verstärkt wird dieser Effekt durch die asymmetrische Achsaufhängung.
ParaCrawl v7.1

The operator's platform of the milling machine is located above the rear suspension axle.
Der Fahrstand der Fräsmaschine befindet sich oberhalb der hinteren Fahrwerksachse.
EuroPat v2

It is therefore advisable to incorporate three different axle suspension modes:
Es ist daher sinnvoll, für eine Achsfederung drei unterschiedliche Modi einzuführen:
EuroPat v2

An axle suspension in accordance with claim 3, wherein the joints are ball-and-socket joints.
Achsaufhängung nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Gelenke Kugelgelenke sind.
EuroPat v2

The kinematic conditions of the axle suspension are simplified and optimized by such a design.
Durch eine derartige Ausführung werden die kinematischen Verhältnisse der Achsaufhängung vereinfacht und optimiert.
EuroPat v2

Such a deformation element is used, in addition to the axle suspension, for reducing energy by deformation.
Ein solches Deformationselement wird zusätzlich zur Achsaufhängung zum Energieabbau durch Verformung verwendet.
EuroPat v2

The products are used in axle suspension for Sinotruk's Sitrak vehicles.
Die Produkte kommen in der Achsfederung von Fahrzeugen der Marke Sitrak zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

Parabolic leaves fitted on the axle serve as suspension.
Auf der Achse montierte parabelförmige Blattfedern dienen als Federung.
ParaCrawl v7.1

The axle suspension directs forces straight into the bar in the rolled l-beam.
Die Achsaufhängung leitet die Kräfte direkt senkrecht in den Steg des gerollten Langträgers.
ParaCrawl v7.1

The axle suspension of the invention can be manufactured cost effectively and reliably owing to the extensive usability of standard parts.
Die erfindungsgemäße Achsaufhängung ist aufgrund der weitgehenden Verwendbarkeit von Standardteilen kostengünstig und funktionssicher herstellbar.
EuroPat v2

As a result the kinematic wheelbases may vary according to the geometry of the axle suspension.
Dadurch können sich, abhängig von der Geometrie der Achsaufhängung, die kinematischen Achsabstände ändern.
EuroPat v2

In the embodiment shown, lifting columns 10 are intended at the rear suspension axle 6 only.
Bei dem gezeigten Ausführungsbeispiel sind Hubsäulen 10 nur an der hinteren Fahrwerksachse 6 vorgesehen.
EuroPat v2

The other component is connected firmly with an axle suspension link (chassis link).
Das andere Bauteil ist fest mit dem Lenker der Achse (Fahrwerksanbindung) verbunden.
EuroPat v2

The purpose of this axle suspension was to make the greatest possible axle spring travel of up to 450 mm possible.
Ziel der vorbekannten Achsaufhängung war es, möglichst grosse Achsfederwege von bis 450 mm zu ermöglichen.
EuroPat v2

The present invention pertains to an axle suspension for rigid axles of vehicles, especially of air-cushioned utility vehicles.
Die Erfindung betrifft eine Achsaufhängung für Starrachsen von Fahrzeugen, insbesondere von luftgefederten Nutzfahrzeugen.
EuroPat v2