Übersetzung für "Avert damage" in Deutsch
They
wanted
to
increase
the
benefits
for
Europe
and
avert
damage
to
Europe.
Man
wollte
den
europäischen
Nutzen
mehren
und
Schaden
von
Europa
abwenden.
EUbookshop v2
At
the
same
time,
we
minimize
risks
and
thereby
avert
potential
damage
to
the
Company.
Gleichzeitig
minimieren
wir
Risiken
und
wenden
dadurch
potenziellen
Schaden
vom
Unternehmen
ab.
ParaCrawl v7.1
However,
even
good
risk
analyses
and
preventive
measures
cannot
completely
avert
damage
caused
by
extreme
weather
events.
Doch
auch
gute
Risikoanalysen
und
Präventionsmaßnahmen
können
Schäden
durch
Extremwetterereignisse
nicht
völlig
verhindern.
ParaCrawl v7.1
We
hope
that
the
German
Government
will
help
avert
future
damage.
Wir
hoffen,
dass
die
Bundesregierung
hilft,
zukünftigen
Schaden
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
measures
taken
to
avert
damage
or
loss
to
the
company.
Dies
gilt
auch
für
Maßnahmen
zur
Abwendung
von
Schäden
für
das
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
it
manages,
despite
these
misgivings,
to
avert
possible
damage
to
the
eurozone.
Ich
hoffe,
dass
es
trotz
dieser
Bedenken
gelingt,
möglichen
Schaden
von
der
Euro-Zone
abzuwenden.
Europarl v8
Given
prompt
intervention
in
the
process
of
the
working
machine,
it
is
therefore
possible
to
avert
damage
to
the
investment
goods.
Bei
rechtzeitigem
Eingreifen
in
den
Prozess
der
Arbeitsmaschine
kann
so
Schaden
von
den
Investitionsgütern
abgewendet
werden.
EuroPat v2
Only
an
immediate
reduction
in
greenhouse
gas
emissions
can
avert
considerable
damage
to
the
oceans
and
their
inhabitants.
Nur
eine
sofortige
Reduktion
der
Treibhausgas-Emissionen
kann
größere
Schäden
von
den
Meeren
und
ihren
Bewohnern
abwenden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
avert
damage
to
Thessaloniki,
the
besiegers
agreed
with
the
City
Magistrate
to
put
some
Macedonian
cities
under
Gothic
supervision.
Um
Schaden
von
Thessaloniki
abzuwenden,
einigten
sich
die
Belagerer
mit
dem
Magistrat
der
Stadt
darauf,
einige
andere
makedonische
Städte
unter
gotische
Aufsicht
zu
stellen.
WikiMatrix v1
Devices
for
detecting
mis-fed
or
missing
sheets
in
turning
devices
of
printing
presses
have
become
known
heretofore
and
serve
to
detect
defects
in
sheet
position
which
occur
when
a
sheet
is
turned,
and
any
other
disruptions
in
sheet
travel,
respectively,
and
to
interrupt
the
printing
process
if
a
mis-fed
or
missing
sheet,
such
as
a
short
sheet,
appears,
in
order
thereby
to
avert
damage
to
the
printing
press
or
parts
thereof.
Vorrichtungen
zur
Detektion
von
Fehlbogen
in
Wendeeinrichtungen
von
Druckmaschinen
sind
bekannt
und
dienen
dazu,
die
beim
Wenden
eines
Bogens
auftretenden
Fehler
in
der
Bogenlage,
bzw.
sonstige
Störungen
im
Bogenlauf,
zu
erkennen
und
den
Druckprozeß
beim
Auftreten
eines
Fehlbogens,
z.
B.
eines
Kurzbogens,
zu
unterbrechen,
um
eine
Beschädigung
der
Druckmaschine
oder
Teile
derselben
zu
vermeiden.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
use
protection
systems,
which
in
hazardous
situations
quickly
and
reliably
shut
down
all
the
respectively
affected
sections
of
the
installation
or
components—independently
of
other
systems—to
avert
damage
to
material
and
personnel.
Darüber
hinaus
können
Schutzsysteme
eingesetzt
werden,
die
in
gefährlichen
Situationen
-
unabhängig
von
anderen
Systemen
-
die
jeweils
betroffenen
Teilanlagen
oder
Komponenten
schnell
und
sicher
abschalten,
um
Schaden
von
Material
und
Personal
abzuwenden.
EuroPat v2
Moreover,
the
sealing
is
also
necessary
in
order
to
avert
damage
to
the
electrodes,
which
would
otherwise
be
destroyed
in
the
presence
of
the
other
respective
reaction
gas.
Die
Abdichtung
ist
darüber
hinaus
auch
erforderlich,
um
Schäden
an
den
Elektroden
zu
vermeiden,
die
sonst
in
Gegenwart
des
jeweils
anderen
Reaktionsgases
zerstört
werden
würden.
EuroPat v2
Occasional
overloads
of
grid
elements
are
avoided
through
targeted
interventions
via
the
transmission
system
operator's
system
operation
(e.g.
redispatch),
in
order
to
avert
damage
from
the
grid
and
to
maintain
system
safety
at
all
times.
Vereinzelte
Überlastungen
von
Netzelementen
werden
durch
gezielte
Eingriffe
der
Systemführung
der
Übertragungsnetzbetreiber
(z.B.
mittels
Redispatch)
vermieden,
um
Schaden
vom
Netz
abzuwenden
und
die
Systemsicherheit
jederzeit
aufrecht
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Your
comments
help
us
to
counteract
breaches
of
the
rules
at
an
early
stage,
and
to
avert
damage
and
injury
to
our
employees,
business
partners
and
our
company.
Ihre
Hinweise
helfen
uns,
Regelverstößen
frühzeitig
entgegen
zu
wirken
und
Schäden
von
unseren
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern,
Geschäftspartnern
und
unserem
Unternehmen
abzuwenden.
CCAligned v1
It
is
unacceptable,
that
Muhler
continues
to
address
her
propaganda
at
my
person
–
my
report
of
offences
and
penalties
is
only
an
attempt
to
avert
further
damage
from
me,
from
my
own
business
venture,
and
from
other
cooperators
volunteering
in
Wikipedia.
Es
ist
nicht
hinzunehmen,
daß
Muhler
ihre
Propaganda
gegen
mich
persönlich
weiterführt
–
meine
Strafanzeige
ist
nur
ein
Versuch,
weiteren
Schaden
von
mir,
meinem
Unternehmen
und
anderen
freiwilligen
Mitarbeitern
der
Wikipedia
abzuwenden.
ParaCrawl v7.1
On
6
September
2011,
it
set
a
minimum
exchange
rate
of
CHF
1.20
per
euro,
in
order
to
avert
major
damage
to
the
Swiss
economy.
Am
6.
September
2011
legte
sie
einen
Mindestkurs
von
1.20
Franken
pro
Euro
fest,
um
schweren
Schaden
von
der
Schweiz
abzuwenden.
ParaCrawl v7.1
It
is
time
to
weigh
positive
and
negative
aspects
against
each
other
and
to
avert
damage
from
the
markets
and
the
market
participants.
Es
ist
an
der
Zeit,
Positives
und
Negatives
gegeneinander
abzuwägen
und
Schaden
vom
Markt
und
seinen
Teilnehmern
fernzuhalten.
ParaCrawl v7.1
Whoever's
wise
knows
by
now
how
to
use
the
Biologo-Detox
products
to
detoxify
instead
of
toxify
the
body
and
avert
damage.
Wer
klug
ist,
weiß
heute
natürlich,
wie
man
seinen
Körper
mit
den
Produkten
der
Biologo-Detox-Line
entgiftet
statt
vergiftet
und
so
Schäden
abwendet.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
give
the
driver
the
opportunity
to
avert
damage
to
the
service
brakes
by
reducing
speed,
the
warning
signal
is
output
at
an
early
stage.
Um
dem
Fahrer
die
Möglichkeit
zu
geben,
durch
ein
Reduzieren
der
Geschwindigkeit
Schäden
von
den
Betriebsbremsen
abzuwenden,
wird
frühzeitig
das
Warnsignal
ausgegeben.
EuroPat v2
This
enables
the
operator
to
respond
quickly
and
avert
imminent
damage
to
the
apparatus
2
in
good
time.
Der
Bediener
wird
in
die
Lage
versetzt,
schnell
zu
reagieren
und
drohende
Schäden
an
der
Vorrichtung
2
frühzeitig
abzuwenden.
EuroPat v2
To
avert
damage
to
people,
machines
and
the
environment,
increased
requirements
apply
to
such
safety-related
functions
with
regard
to
their
functionality,
i.e.
in
particular
with
regard
to
the
reliability
and
availability
of
the
executing
controllers
and
the
activated
actuators.
Zur
Abwendung
von
Schaden
an
Mensch,
Maschine
und
Umwelt
gelten
für
solche
sicherheitsgerichteten
Funktionen
erhöhte
Anforderungen
bezüglich
ihrer
Funktionsfähigkeit,
d.h.
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Zuverlässigkeit
und
Verfügbarkeit
der
ausführenden
Steuerungen
und
der
angesteuerten
Aktoren.
EuroPat v2
In
that
case
the
automatic
opening
of
the
door
can
likewise
be
prevented
in
order
to
avert
damage
to
the
object
as
well
as
to
the
door
of
the
domestic
appliance.
Es
kann
dann
ebenfalls
die
automatische
Öffnung
der
Tür
unterdrückt
werden,
um
Schaden
von
dem
Objekt
als
auch
von
der
Tür
des
Haushaltsgeräts
abzuwenden.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
any
damage
to
the
entire
rolling
mill
or
to
avert
its
damage,
the
crash
load
should
be
absorbed
in
the
stands
of
the
horizontal
and/or
vertical
rolling
mill
stands.
Um
eine
Beschädigung
bzw.
einen
Schaden
an
dem
gesamten
Walzwerk
zu
verhindern
bzw.
abzuwenden,
muss
ein
solcher
Crashload
in
den
Ständern
der
Vertikal-
und
/
oder
Horizontalgerüste
aufgenommen
werden.
EuroPat v2
Such
emergency
operating
measures
can,
for
example,
avert
consequential
damage
to
the
vehicle
and/or
excessive
emissions,
so
that
the
vehicle
can
still
be
driven
at
least
as
far
as
a
workshop,
for
the
fault
to
be
remedied
there.
Solche
Notlaufmaßnahmen
können
beispielsweise
Folgeschäden
am
Fahrzeug
und/oder
übermäßige
Emissionen
vermeiden,
so
dass
das
Fahrzeug
zumindest
noch
eine
Werkstatt
anfahren
kann,
um
dort
den
Defekt
zu
beheben.
EuroPat v2