Übersetzung für "Average selling price" in Deutsch
The
Union
Industry's
weighted
average
selling
price
was
relatively
stable
until
2008.
Der
gewogene
durchschnittliche
Verkaufspreis
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
war
bis
2008
vergleichsweise
stabil.
DGT v2019
Head-mounted
displays
are
significantly
more
expensive
with
an
average
selling
price
of
€445.
Headmounted
Displays
liegen
mit
einem
Durchschnittspreis
von
445
Euro
deutlich
höher.
ParaCrawl v7.1
The
average
selling
price
did
achieve
an
increase
of
six
percent
to
reach
€99.
Einen
Anstieg
verzeichnete
hingegen
der
Durchschnittspreis
um
sechs
Prozent
auf
99
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
average
unit
selling
price
decreased
by
1
%
and
profitability
on
net
turnover
by
1,1
percentage
point
during
the
period
considered.
Im
Bezugszeitraum
sanken
der
durchschnittliche
Verkaufsstückpreis
um
1
%
und
die
Nettoumsatzrentabilität
um
1,1
Prozentpunkte.
DGT v2019
The
average
selling
price
for
the
nine-month
period
was
around
40
%
higher
than
the
average
found
for
the
IP.
Der
durchschnittliche
Verkaufspreis
in
diesem
Neunmonatszeitraum
lag
rund
40
%
über
dem
Durchschnittspreis
im
UZ.
JRC-Acquis v3.0
That
excise
duty
shall
not
be
less
than
EUR
90
per
1
000
cigarettes
irrespective
of
the
weighted
average
retail
selling
price.
Diese
Verbrauchsteuer
beträgt
unabhängig
vom
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreis
mindestens
90
EUR
je
1
000
Zigaretten.
TildeMODEL v2018
Thus,
this
puts
the
average
selling
price
to
the
Community
market
and
to
the
United
States
market
on
a
reasonably
comparable
basis.
Damit
sind
die
durchschnittlichen
Verkaufspreise
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
und
dem
Markt
der
Vereinigten
Staaten
einigermaßen
vergleichbar.
DGT v2019
The
Community
industry's
average
unit
selling
price
increased
by
25
%
over
the
period
considered.
Der
durchschnittliche
Stückverkaufspreis
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
erhöhte
sich
im
Bezugszeitraum
um
25
%.
DGT v2019
During
the
period
considered
the
average
unit
selling
price
and
the
cost
of
production
of
the
Union
producers
developed
as
follows:
Im
Bezugszeitraum
entwickelten
sich
der
durchschnittliche
Verkaufsstückpreis
sowie
die
Produktionskosten
der
Unionshersteller
wie
folgt:
DGT v2019
The
Union
industry’s
weighted
average
selling
price
decreased
by
12
%
during
the
period
considered.
Der
gewichtete
durchschnittliche
Verkaufspreis
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
sank
im
Bezugszeitraum
um
12
%.
DGT v2019
That
excise
duty
shall
not
be
less
than
EUR
64
per
1000
cigarettes
irrespective
of
the
weighted
average
retail
selling
price.
Diese
Verbrauchsteuer
beträgt
unabhängig
vom
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreis
mindestens
64
EUR
je
1000
Zigaretten.
DGT v2019
That
excise
duty
shall
not
be
less
than
EUR
90
per
1000
cigarettes
irrespective
of
the
weighted
average
retail
selling
price.
Diese
Verbrauchsteuer
beträgt
unabhängig
vom
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreis
mindestens
90
EUR
je
1000
Zigaretten.
DGT v2019
The
excise
duty
shall
not
be
less
than
EUR
88
per
1000
cigarettes
irrespective
of
the
weighted
average
retail
selling
price,
Die
Verbrauchsteuer
beträgt
unabhängig
vom
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreis
mindestens
88
EUR
je
1000
Zigaretten;
DGT v2019
The
excise
duty
shall
not
be
less
than
EUR
90
per
1000
cigarettes
irrespective
of
the
weighted
average
retail
selling
price.’;
Die
Verbrauchsteuer
beträgt
unabhängig
vom
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreis
mindestens
90
EUR
je
1000
Zigaretten.“
DGT v2019
That
excise
duty
shall
not
be
less
than
EUR
64
per
1
000
cigarettes
irrespective
of
the
weighted
average
retail
selling
price.
Diese
Verbrauchsteuer
beträgt
unabhängig
vom
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreis
mindestens
64
EUR
je
1
000
Zigaretten.
TildeMODEL v2018