Übersetzung für "Average selling price" in Deutsch

The Union Industry's weighted average selling price was relatively stable until 2008.
Der gewogene durchschnittliche Verkaufspreis des Wirtschaftszweigs der Union war bis 2008 vergleichsweise stabil.
DGT v2019

Head-mounted displays are significantly more expensive with an average selling price of €445.
Headmounted Displays liegen mit einem Durchschnittspreis von 445 Euro deutlich höher.
ParaCrawl v7.1

The average selling price did achieve an increase of six percent to reach €99.
Einen Anstieg verzeichnete hingegen der Durchschnittspreis um sechs Prozent auf 99 Euro.
ParaCrawl v7.1

The average unit selling price decreased by 1 % and profitability on net turnover by 1,1 percentage point during the period considered.
Im Bezugszeitraum sanken der durchschnittliche Verkaufsstückpreis um 1 % und die Nettoumsatzrentabilität um 1,1 Prozentpunkte.
DGT v2019

The average selling price for the nine-month period was around 40 % higher than the average found for the IP.
Der durchschnittliche Verkaufspreis in diesem Neunmonatszeitraum lag rund 40 % über dem Durchschnittspreis im UZ.
JRC-Acquis v3.0

That excise duty shall not be less than EUR 90 per 1 000 cigarettes irrespective of the weighted average retail selling price.
Diese Verbrauchsteuer beträgt unabhängig vom gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreis mindestens 90 EUR je 1 000 Zigaretten.
TildeMODEL v2018

Thus, this puts the average selling price to the Community market and to the United States market on a reasonably comparable basis.
Damit sind die durchschnittlichen Verkaufspreise auf dem Gemeinschaftsmarkt und dem Markt der Vereinigten Staaten einigermaßen vergleichbar.
DGT v2019

The Community industry's average unit selling price increased by 25 % over the period considered.
Der durchschnittliche Stückverkaufspreis des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft erhöhte sich im Bezugszeitraum um 25 %.
DGT v2019

During the period considered the average unit selling price and the cost of production of the Union producers developed as follows:
Im Bezugszeitraum entwickelten sich der durchschnittliche Verkaufsstückpreis sowie die Produktionskosten der Unionshersteller wie folgt:
DGT v2019

The Union industry’s weighted average selling price decreased by 12 % during the period considered.
Der gewichtete durchschnittliche Verkaufspreis des Wirtschaftszweigs der Union sank im Bezugszeitraum um 12 %.
DGT v2019

That excise duty shall not be less than EUR 64 per 1000 cigarettes irrespective of the weighted average retail selling price.
Diese Verbrauchsteuer beträgt unabhängig vom gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreis mindestens 64 EUR je 1000 Zigaretten.
DGT v2019

That excise duty shall not be less than EUR 90 per 1000 cigarettes irrespective of the weighted average retail selling price.
Diese Verbrauchsteuer beträgt unabhängig vom gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreis mindestens 90 EUR je 1000 Zigaretten.
DGT v2019

The excise duty shall not be less than EUR 88 per 1000 cigarettes irrespective of the weighted average retail selling price,
Die Verbrauchsteuer beträgt unabhängig vom gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreis mindestens 88 EUR je 1000 Zigaretten;
DGT v2019

The excise duty shall not be less than EUR 90 per 1000 cigarettes irrespective of the weighted average retail selling price.’;
Die Verbrauchsteuer beträgt unabhängig vom gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreis mindestens 90 EUR je 1000 Zigaretten.“
DGT v2019

That excise duty shall not be less than EUR 64 per 1 000 cigarettes irrespective of the weighted average retail selling price.
Diese Verbrauchsteuer beträgt unabhängig vom gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreis mindestens 64 EUR je 1 000 Zigaretten.
TildeMODEL v2018