Übersetzung für "Audience appeal" in Deutsch
In
order
to
stimulate
the
market,
the
first
two
segments
were
brought
to
New
York
City
in
January
1990,
staged
with
media
hype
and
audience
appeal
on
the
aircraft
carrier
museum
USS
Intrepid.
Um
den
Markt
anzukurbeln,
wurden
im
Januar
1990
die
ersten
zwei
Segmente
nach
New
York
geholt,
auf
dem
Museumsflugzeugträger
USS
Intrepid
mit
großem
Medienrummel
publikumswirksam
inszeniert.
ParaCrawl v7.1
In
the
presentation
of
the
winners,
which
will
have
a
strong
audience
appeal,
the
nominated
candidates
will
be
presented
once
again
to
the
press
and
the
public
in
words
and
pictures.
Bei
der
publikumswirksamen
Präsentation
der
Preisträger
werden
der
Presse
und
der
Öffentlichkeit
die
nominierten
Kandidaten
nochmals
in
Wort
und
Bild
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
team
looking
at
the
future
of
Europe
won
over
the
jury
and
the
audience
with
their
appeal
for
everyone
to
recognise
their
own
responsibility
in
shaping
the
future
of
Europe.
Das
Team
zur
Zukunft
Europas
überzeugte
die
Jury
und
das
Plenum
mit
ihrem
Appell
an
die
Eigenverantwortung
jedes
Einzelnen
und
die
Verantwortung
jedes
einzelnen
Mitgliedslands,
die
Zukunft
Europas
zu
gestalten
und
in
die
Hand
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Galloway
is
fully
aware
that
his
analogy
will
be
understood
by
his
audience
as
an
appeal
to
the
jingoism
and
anti-German
sentiment
that
animates
their
opposition
to
the
EU.
Galloway
weiß
genau,
dass
sein
Publikum
diesen
Vergleich
als
Appell
an
den
Nationalchauvinismus
und
die
antideutschen
Stimmungen
versteht,
die
seiner
Opposition
gegen
die
EU
zugrunde
liegen.
ParaCrawl v7.1
In
this
book
Stuart
N.
Lake
used
the
partially
amply
beautified
narrations
of
Wyatt
Earp
and
published
it
with
audience
appeal.
Darin
hat
Stuart
N.
Lake
die
zum
Teil
von
Wyatt
Earp
grosszügig
ausgeschmückten
Erzählungen
verarbeitet
und
publikumswirksam
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
On
stage,
her
voice,
her
charisma
and
her
huge
presence,
the
result
of
several
years
theatrical
and
choreographic
work,
has
great
audience
appeal.
Auf
der
Bühne
fesselt
Dobet
ihr
Publikum
mit
ihrer
Stimme,
ihrem
Charisma
und
einer
überlebensgroßen
Präsenz,
die
das
Ergebnis
von
jahrelanger
Theater
–
und
Choreographie
Arbeit
ist.
ParaCrawl v7.1
JANE:
Diane
wanted
to
reach
her
audience
by
appealing
to
both
their
understimulated
brains
and
their
overstimulated
appetite
for
tabloids.
Diane
war
entschlossen,
beim
Publikum
Erfolg
zu
haben...
indem
sie
seine
zu
selten
geförderte
Intelligenz,
als
auch...
seinen
zu
stark
geförderten
Appetit
auf
Boulevard-Fernsehen
ansprach.
OpenSubtitles v2018
Inafune:
The
idea
is
to
have
a
game
that
Western
audiences
will
find
appealing,
while
also
making
sure
that
it
will
also
sell
well
here
in
Japan.
Inafune:
Die
Idee
war,
ein
Spiel
zu
entwickeln,
das
sowohl
dem
westlichen
Publikum
gefällt
als
auch
hier
in
Japan
hohe
Verkaufszahlen
erzielt.
ParaCrawl v7.1
Review:
There
are
some
filmmakers
who
believe
they
just
need
to
chose
a
subject
that
has
to
resonate
with
audiences
and/or
appeal
to
their
national
pride
and
critics
will
be
at
their
feet.
Kritik:
Es
gibt
manche
Filmemacher,
die
glauben,
sie
müssten
nur
ein
Thema
wählen,
das
beim
Publikum
ankommen
muss
und/oder
an
deren
Nationalstolz
appelliert,
und
schon
liegen
ihnen
die
Kritiker
zu
Füßen.
ParaCrawl v7.1
If
you
understand
your
visitors,
you
can
create
compelling
on-site
experiences
tailored
to
specific
audiences
that
appeal
to
them.
Wenn
Sie
Ihre
Besucher
verstehen,
können
Sie
überzeugende
Erlebnisse
auf
Ihrer
Seite
erstellen,
die
auf
bestimmte
Zielgruppen
zugeschnitten
sind
und
diese
ansprechen.
ParaCrawl v7.1
After
the
"Fu
Yibin
murder
case"
[2]
"produced"
by
CCTV
was
broadcast
by
a
Chinese
TV
station
in
Canada,
it
caused
a
big
response
from
the
audience,
who
appealed
to
the
CBSC
to
request
that
such
deceitful
broadcasts
be
stopped.
Nachdem
der
vom
CCTV
"produzierte"
"Fu
Yibin
Mordfall"
[2]
durch
eine
chinesische
Fernsehstation
in
Kanada
gesendet
worden
war,
löste
dies
eine
große
Rückmeldung
seitens
der
Zuschauer
aus,
welche
an
den
CBSC
appellierten,
dass
solche
betrügerischen
Sendungen
gestoppt
werden
sollten.
ParaCrawl v7.1