Übersetzung für "Audience appeal" in Deutsch

In order to stimulate the market, the first two segments were brought to New York City in January 1990, staged with media hype and audience appeal on the aircraft carrier museum USS Intrepid.
Um den Markt anzukurbeln, wurden im Januar 1990 die ersten zwei Segmente nach New York geholt, auf dem Museumsflugzeugträger USS Intrepid mit großem Medienrummel publikumswirksam inszeniert.
ParaCrawl v7.1

In the presentation of the winners, which will have a strong audience appeal, the nominated candidates will be presented once again to the press and the public in words and pictures.
Bei der publikumswirksamen Präsentation der Preisträger werden der Presse und der Öffentlichkeit die nominierten Kandidaten nochmals in Wort und Bild vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

The team looking at the future of Europe won over the jury and the audience with their appeal for everyone to recognise their own responsibility in shaping the future of Europe.
Das Team zur Zukunft Europas überzeugte die Jury und das Plenum mit ihrem Appell an die Eigenverantwortung jedes Einzelnen und die Verantwortung jedes einzelnen Mitgliedslands, die Zukunft Europas zu gestalten und in die Hand zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

Galloway is fully aware that his analogy will be understood by his audience as an appeal to the jingoism and anti-German sentiment that animates their opposition to the EU.
Galloway weiß genau, dass sein Publikum diesen Vergleich als Appell an den Nationalchauvinismus und die antideutschen Stimmungen versteht, die seiner Opposition gegen die EU zugrunde liegen.
ParaCrawl v7.1

In this book Stuart N. Lake used the partially amply beautified narrations of Wyatt Earp and published it with audience appeal.
Darin hat Stuart N. Lake die zum Teil von Wyatt Earp grosszügig ausgeschmückten Erzählungen verarbeitet und publikumswirksam umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

On stage, her voice, her charisma and her huge presence, the result of several years theatrical and choreographic work, has great audience appeal.
Auf der Bühne fesselt Dobet ihr Publikum mit ihrer Stimme, ihrem Charisma und einer überlebensgroßen Präsenz, die das Ergebnis von jahrelanger Theater – und Choreographie Arbeit ist.
ParaCrawl v7.1

JANE: Diane wanted to reach her audience by appealing to both their understimulated brains and their overstimulated appetite for tabloids.
Diane war entschlossen, beim Publikum Erfolg zu haben... indem sie seine zu selten geförderte Intelligenz, als auch... seinen zu stark geförderten Appetit auf Boulevard-Fernsehen ansprach.
OpenSubtitles v2018

Inafune: The idea is to have a game that Western audiences will find appealing, while also making sure that it will also sell well here in Japan.
Inafune: Die Idee war, ein Spiel zu entwickeln, das sowohl dem westlichen Publikum gefällt als auch hier in Japan hohe Verkaufszahlen erzielt.
ParaCrawl v7.1

Review: There are some filmmakers who believe they just need to chose a subject that has to resonate with audiences and/or appeal to their national pride and critics will be at their feet.
Kritik: Es gibt manche Filmemacher, die glauben, sie müssten nur ein Thema wählen, das beim Publikum ankommen muss und/oder an deren Nationalstolz appelliert, und schon liegen ihnen die Kritiker zu Füßen.
ParaCrawl v7.1

If you understand your visitors, you can create compelling on-site experiences tailored to specific audiences that appeal to them.
Wenn Sie Ihre Besucher verstehen, können Sie überzeugende Erlebnisse auf Ihrer Seite erstellen, die auf bestimmte Zielgruppen zugeschnitten sind und diese ansprechen.
ParaCrawl v7.1

After the "Fu Yibin murder case" [2] "produced" by CCTV was broadcast by a Chinese TV station in Canada, it caused a big response from the audience, who appealed to the CBSC to request that such deceitful broadcasts be stopped.
Nachdem der vom CCTV "produzierte" "Fu Yibin Mordfall" [2] durch eine chinesische Fernsehstation in Kanada gesendet worden war, löste dies eine große Rückmeldung seitens der Zuschauer aus, welche an den CBSC appellierten, dass solche betrügerischen Sendungen gestoppt werden sollten.
ParaCrawl v7.1