Übersetzung für "At the beginning of october" in Deutsch
This
report
was
adopted
by
the
Members
of
the
Commission
at
the
beginning
of
October.
Dieser
Bericht
wurde
vom
Kollegium
Anfang
Oktober
verabschiedet.
Europarl v8
As
you
know,
at
the
beginning
of
October,
we
presented
an
opinion
on
Albania.
Wie
Sie
wissen,
haben
wir
Anfang
Oktober
eine
Stellungnahme
Albaniens
präsentiert.
Europarl v8
At
the
beginning
of
October
my
delegation
visited
Murmansk.
Anfang
Oktober
hat
meine
Delegation
Murmansk
besucht.
Europarl v8
Further
discussions
will
be
held
in
Brussels
at
the
beginning
of
October.
Weitere
Gespräche
in
Brüssel
werden
Anfang
Oktober
folgen.
TildeMODEL v2018
He
left
Assisi
at
the
beginning
of
October,
1253,
and
finally
reached
Rome
by
October
12.
Er
verließ
Assisi
Anfang
Oktober
1253
und
erreichte
schließlich
Rom
am
12.
Oktober.
WikiMatrix v1
The
number
of
members
at
the
beginning
of
October
2016
was
around
3,000
households.
Die
Zahl
der
Mitglieder
lag
Anfang
Oktober
2016
bei
rund
3.000
Haushalten.
WikiMatrix v1
At
the
beginning
of
October,
the
parties
to
the
conflict
got
involved.
Anfang
Oktober
lenkten
die
Konfliktparteien
ein.
WikiMatrix v1
At
the
beginning
of
October,
her
condition
worsened
further.
Anfang
November
verschlechterte
sich
die
Lage
immer
weiter.
WikiMatrix v1
These
teams
were
operational
at
the
beginning
of
October,
for
the
arrival
of
the
first
manuscripts.
Diese
Teams
waren
Anfang
Oktober
bei
Eintreffen
der
ersten
Manuskripte
einsatzbereit.
EUbookshop v2
The
ECE
Secretariat
submitted
an
initial
draft
report
at
the
beginning
of
October.
Das
Sekretariat
der
ECE
übermittelte
einen
ersten
Entwurf
dieses
Berichtes
Anfang
Oktober.
EUbookshop v2
The
oxygen
system
and
gasometer
were
badly
damaged
during
an
air
raid
at
the
beginning
of
October
1943.
Anfang
Oktober
1943
wurden
Sauerstoffanlagen
und
Gasometer
durch
einen
Luftangriff
schwer
beschädigt.
WikiMatrix v1
The
rainy
season
begins
in
july
and
ends
at
the
beginning
of
october.
Die
Regenzeit
beginnt
im
Juli
und
endet
anfangs
Oktober.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
October,
the
SNB
introduces
intraday
liquidity.
Anfang
Oktober
führt
die
Nationalbank
die
Intraday-Liquidität
ein.
ParaCrawl v7.1
A
flea
market
is
offered
at
the
beginning
of
October.
Ende
Oktober
wird
ein
Flohmarkt
angeboten.
ParaCrawl v7.1
Positions
are
usually
available
at
the
beginning
of
october.
Die
Stellen
sind
üblicherweise
ab
Oktober
des
jeweiligen
Jahres
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
The
research
internship
in
the
summer
semester
2019
will
be
announced
at
the
beginning
of
October
2018
by
IStO
.
Das
Forschungspraktikum
im
Sommersemester
2019
wird
Anfang
Oktober
2018
im
IStO
ausgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
Station
Insight
UHD
with
HD
Insight
version
started
at
the
beginning
of
October
last
year.
Bahnhof
Insight
UHD
mit
HD-Insight-Version
begann
im
vergangenen
Jahr
Anfang
Oktober.
ParaCrawl v7.1
The
winners
get
announced
at
the
awards
show
in
Stockholm
at
the
beginning
of
October.
Die
Bekanntgabe
der
Gewinner
sowie
die
Preisverleihung
finden
Anfang
Oktober
in
Stockholm
statt.
ParaCrawl v7.1
The
changeover
will
start
at
the
beginning
of
October
and
should
be
completed
by
the
end
of
the
year.
Die
Umstellung
startet
Anfang
Oktober
und
soll
Ende
des
Jahres
abgeschlossen
sein.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
year,
it
takes
place
at
the
end
of
September
or
at
the
beginning
of
October.
Die
Lese
findet
je
nach
Jahr
Ende
September
oder
Anfang
Oktober
statt.
ParaCrawl v7.1
OrellFüssli
Thalia
AG
was
launched
at
the
beginning
of
October
2013.
Anfang
Oktober
2013
ist
die
Orell
Füssli
Thalia
AG
gestartet.
ParaCrawl v7.1
Many
international
students
arrive
at
the
beginning
of
October
in
Stuttgart.
Viele
internationale
Studierende
kommen
Anfang
Oktober
zum
Semesterbeginn
in
Stuttgart
an.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
October
at
least
80,000
to
100,000
workers
were
on
strike.
Anfang
Oktober
standen
mindestens
80.000
bis
100.000
Arbeiter
im
Streik.
ParaCrawl v7.1
A
prototype
digital
portal
was
presented
in
Manila
at
the
beginning
of
October.
Ein
Prototyp
des
digitalen
Portals
wurde
Anfang
Oktober
in
Manila
präsentiert.
ParaCrawl v7.1
I
had
hoped,
actually
that
we
have
a
four-country
tournament
at
the
beginning
of
October.
Ich
hatte
eigentlich
gehofft,
dass
wir
Anfang
Oktober
ein
Vier-Länder-Turnier
haben.
ParaCrawl v7.1