Übersetzung für "At his disposal" in Deutsch
Up
to
October
2010,
the
Ombudsman
had
no
information
at
his
disposal.
Bis
zum
Oktober
2010
standen
dem
Bürgerbeauftragten
keine
Informationen
zur
Verfügung.
Europarl v8
President
Mugabe
is
battling
to
hold
on
to
power
using
all
means
at
his
disposal.
Präsident
Mugabe
kämpft
mit
allen
Mitteln
um
den
Erhalt
seiner
Macht.
Europarl v8
Nur
ad-Din
had
about
6,000
troops,
mostly
cavalry,
at
his
disposal.
Nur
ad-Din
hatte
ungefähr
6.000
Soldaten,
zumeist
Kavallerie,
zu
seiner
Verfügung.
Wikipedia v1.0
Tom
claimed
that
the
enormous
property
was
at
his
disposal.
Tom
behauptete,
dass
der
riesige
Grundbesitz
ihm
zur
freien
Verfügung
stehe.
Tatoeba v2021-03-10
He
said
that
Damian
Darhk
had
a
hive
of
operatives
at
his
disposal.
Er
sagte,
dass
Damian
Darhk
einen
Hive
von
Funktionären
zur
Verfügung
hätte.
OpenSubtitles v2018
All
that
were
just
good
buys
were
at
his
disposal.
Alles
was
gut
und
teuer
war
stand
zu
seiner
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
Your
cousin
here
claims
he
has
vast
resources
at
his
disposal.
Ihr
Cousin
behauptet,
ihm
stünden
enorme
Ressourcen
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
He
has
more
at
his
disposal
this
time
though,
sir.
Dieses
Mal
steht
den
mehr
Material
zur
Verfügung,
Sir.
OpenSubtitles v2018
In
Seibersdorf,
Paul
had
a
magnetic
intermediate-image
beta
ray
spectrometer
at
his
disposal.
In
Seibersdorf
hatte
Paul
ein
magnetisches
Zwischenbild-Betaspektrometer
zur
Verfügung.
WikiMatrix v1
Despite
his
obesity,
Scholz
had
a
high
degree
of
agility
at
his
disposal.
Trotz
seiner
Fettleibigkeit
stand
Scholz
aber
ein
hoher
Grad
an
Agilität
zur
Verfügung.
WikiMatrix v1
He
claimed
that
the
enormous
property
was
at
his
disposal.
Er
behauptete,
dass
der
riesige
Grundbesitz
ihm
zur
freien
Verfügung
stehe.
Tatoeba v2021-03-10